15. Article
Nobeiguma
noteikumi
15.1. Šis Saprašanās memorands
stājas spēkā ar dienu, kad to parakstījis pēdējais
Dalībnieks.
15.2. Šis Saprašanās memorands ir
spēkā neierobežotu laika periodu. Gadījumā, ja BALTRON Saprašanās
memoranda darbība tiek izbeigta, Dalībnieki uzsāk
konsultācijas.
15.3. Dalībnieki šo Saprašanās
memorandu pēc savstarpējas vienošanās var grozīt jebkurā laikā.
Grozījumi ir rakstveidā.
15.4. Jebkurš Dalībnieks var
izstāties no Saprašanās memoranda, par to 6 mēnešus iepriekš
iesniedzot rakstisku paziņojumu pārējiem Dalībniekiem. Ja kāds no
Dalībniekiem izstājas no Saprašanās memoranda, Dalībnieki uzsāk
tūlītējas sarunas par sekām, kas radušās ar izstāšanos no
Saprašanās memoranda.
15.5. Šis Saprašanās memorands var
tikt izbeigts pēc vienprātīga Dalībnieku lēmuma. Ja Dalībnieki
izlemj izbeigt Saprašanās memorandu, Dalībnieki ierosina
tūlītējas pārrunas par izstāšanās no Saprašanās memoranda
radītajām sekām.
15.6. Visas domstarpības starp
Dalībniekiem sakarā ar šī Saprašanās memoranda interpretāciju vai
piemērošanu tiek risinātas sarunu ceļā.
Parakstīts vienā eksemplārā
latviešu, igauņu, lietuviešu un angļu valodā Viļņā, 2002.gada
1.martā, visi teksti ir autentiski. Dažādas interpretācijas
gadījumā noteicošais teksts ir angļu valodā. Saprašanās memoranda
oriģināls tiek glabāts Latvijas Republikas Aizsardzības
ministrijā, kura nodrošina ar sertificētajām kopijām
Dalībniekus.
Latvijas Republikas aizsardzības
ministrs Ģirts Valdis Kristovskis
Igaunijas Republikas
aizsardzības ministrs Sven Mikser
Lietuvas Republikas
nacionālās aizsardzības ministrs Linas Linkevičius
asjoint-stock