4. Article — Viņš tāpat apgalvo, ka šis pasākums pretēji Konvencijas
14.pantam ir diskriminējošs un ka viņa procesuālās tiesības
saskaņā ar Konvencijas 6.pantu un 13.pantu, kā arī viņa īpašuma
tiesības saskaņā ar Konvencijas 1.protokola 1.pantu ir tikušas
pārkāptas.
65. Atbildētāja Valdība norāda, ka
otrais iesniedzējs nav izmantojis visas nacionālās tiesību
aizsardzības iespējas, kā to pieprasa Konvencijas 35.panta
1.paragrāfs, jo viņš Augstākajai tiesai neiesniedza kasācijas
sūdzību par 1996.gada 19.jūnija Rīgas Apgabaltiesas
spriedumu.
66. Atbildot otrais iesniedzējs
uztur spēkā iebildumu, ka nebija iespējama nekāda adekvāta
1996.gada 19.jūnija sprieduma pārsūdzība, jo saskaņā ar
nacionālajiem likumiem šis spriedums stājās spēkā tūlīt pēc
pasludināšanas, un tādēļ tas bija galīgs. Nekādas citas
pārsūdzības viņš neiesniedza un pameta Latviju 1996.gadā, jo
negribēja "radīt šķēršļus" savas sievas palikšanai Latvijā.
Saskaņā ar otrā iesniedzēja teikto viņa izraidīšanas no Latvijas
radies Konvencijas tiesību pārkāpums joprojām turpinās. Krievijas
Valdība atbalsta otrā iesniedzēja secinājumus.
67. Tiesa ievēro, ka tai nav
jurisdikcijas uzņemties izskatīt sūdzības, kas attiecas uz
faktiem, kas notikuši pirms 1997.gada 27.jūnija, datuma, kad
Konvencija stājās spēkā attiecībā uz Latviju.
68. Vēl jo vairāk, saskaņā ar
Konvencijas 35.panta 1.paragrāfu Tiesa var izskatīt tikai tās
sūdzības, attiecībā uz kurām ir izmantotas visas nacionālās
tiesību aizsardzības iespējas un kuras tikušas iesniegtas sešu
mēnešu laikā no "pēdējā" nacionālā lēmuma. Šiem mērķiem tikai
adekvātas aizsardzības iespējām ir jābūt izmantotām (skat.
mutatis mutandis, Civet v. Francija, nr.29340/95, 28.9.1999,
41.paragrāfs, ECHR 1999-VI).
69. Tiesa atzīmē, ka otrais
iesniedzējs pameta Latviju 1996.gadā neprecizētā datumā, pēc tam,
kad Rīgas Apgabaltiesa 1996.gada 19.jūnijā nolēma viņam par
sliktu, t.i., pirms Konvencija stājās spēkā attiecībā uz
Latviju.
70. Vēl jo vairāk, lai arī ir
skaidrs, ka saskaņā ar nacionālajām tiesībām 1996.gada 19.jūnija
spriedums stājā spēkā tajā pašā dienā, nav strīda par to, ka
otrajam iesniedzējam bija ar likumu noteiktas tiesības iesniegt
kasācijas sūdzību Augstākajā Tiesā un ka viņš to neizdarīja. Nav
nekādu norādījumu uz to, ka šī iespēja varētu tikt uzskatīta par
neadekvātu svarīgajā laika posmā. Pat attiecībā uz otrā
iesniedzēja apgalvojumu, ka viņa tiesību pārkāpums turpinājās arī
pēc tam, kad Konvencija stājās spēkā attiecībā uz Latviju,
jāsecina, ka viņš nav izpildījis Konvencijas 35.panta 1.paragrāfa
prasības izmantot visas nacionālās tiesību aizsardzības
iespējas.
71. Tādēļ viņa sūdzība ir
jānoraida saskaņā ar Konvencijas 35.panta 1., 3. un
4.paragrāfu.
III. Pirmās un trešās iesniedzējas
sūdzības
72. Attiecībā uz pirmās un trešās
iesniedzējas sūdzībām Tiesa vispirms izskatīs to, vai viņu
izraidīšana bija savietojama ar Konvencijas 4.protokola 3.pantā
noteikto absolūto aizliegumu vai arī tā bija nepamatota
iejaukšanās viņu Konvencijas 8.pantā paredzētajās tiesībās,
izskatot šo pantu gan atsevišķi, gan kopā ar 14.pantu. Tad tā
pievērsīsies sūdzībām attiecībā uz izraidīšanas procedūru,
sūdzībām par viņu aizturēšanu un visbeidzot sūdzībām par viņu
izraidīšanas sekām no 1.protokola 1.panta un 2.panta
viedokļa.
A. Sūdzības saistībā ar pirmās un
trešās iesniedzējas izraidīšanu no Latvijas
73. Pirmā un trešā prasītāja
apgalvo, ka ir pārkāpts Konvencijas 4.protokola 3.pants, kas
paredz:
"1. Nevienu nedrīkst izraidīt
nedz individuāli, nedz kolektīvi no tās valsts teritorijas,
kuras pilsonis viņš ir.
2. Nevienam nedrīkst liegt
tiesības ieceļot tās valsts teritorijā, kuras pilsonis viņš
ir."
74. Atbildētāja Valdība norāda, ka
"pilsonību" 4.protokola 3.panta izpratnē nosaka tikai nacionālo
tiesību aktu normas un ka tādēļ pašai valstij ir tiesības
noteikt, vai tā uzskata personu par savu pilsoni vai ne. Tam, ka
iesniedzēji bija LPSR pilsoņi pirms tam, kad PSRS beidza
eksistēt, nav nekādas nozīmes, jo iesniedzēji nekad nav bijuši
neatkarīgās Latvijas pilsoņi. Tādēļ Valdība uzskata, ka sūdzība
ir neatbilstoša Konvencijai.
75. Pirmā un trešā iesniedzēja
norāda, ka pirmā iesniedzēja ieradās Latvijā ļoti agrīnā vecumā,
un trešā iesniedzēja ir tur dzimusi. Abas bija Latvijas PSR
pilsones līdz 1991.gadam, kamēr tā bija PSRS sastāvdaļa. Viņas
paziņo, ka viņas nekad nav dzīvojušas citā valstī un ka viņām
nebija nevienas citas valsts pilsonības. Tādēļ viņas varētu tikt
uzskatītas par Latvijas pilsonēm 4.protokola 3.panta izpratnē, un
viņu izraidīšana no Latvijas pārkāpa šo noteikumu.
76. Krievijas Valdība paziņo, ka
pirmā un trešā iesniedzēja būtu jāuzskata par Latvijas
"pilsonēm", ņemot vērā viņu vēsturi Latvijā.
77. Tiesa ievēro, ka 4.protokola
ascitizenshipdeadlineimmigrationjoint-stocktax-authorityvid