6. Article — Pārvedumi
1. Līgumslēdzēja Puse, kuras valsts teritorijā ieguldījumus tika ieguldījuši otras Līgumslēdzējas Puses valsts ieguldītāji, pēc tam, kad minētie ieguldītāji nomaksājuši attiecīgos nodokļus un nodevas, apņemas nodrošināt brīvus to maksājumu pārvedumus, kas saistīti ar šiem ieguldījumiem; tostarp konkrēti, bet ne ekskluzīvi, minami:
(i) procenti, dividendes, peļņa un citi tekošie ieņēmumi, kā tas noteikts šīs Vienošanās 1.panta 7.punktā;
(ii) aizdevumu dzēšanas maksājumus, ko atzīst par ieguldījumu abas Līgumslēdzējas Puses;
(iii) izdevumus, kas saistīti ar ieguldījumu pārvaldi;
(iv) licencētus maksas un citus maksājumus, kas izriet no tiesībām, kuras paredzētas šā Līguma 1.panta 2.punktā;
(v) kapitāla summas un papildmaksājumus, kas nepieciešami ieguldījumu uzturēšanai vai attīstībai, kā arī ieguldījumu, kas veikti otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā, menedžmentam;
(vi) ienākumi no atsavināšanas, daļējas vai pilnīgas ieguldījumu likvidācijas, tai skaitā no kapitāla pieauguma;
(vii) algas, kuras saņem vienas Līgumslēdzējas Puses valsts pilsoņi sakarā ar ieguldījumiem, kuri tiek realizēti otras Līgumslēdzējas Puses valsts teritorijā;
(viii) kompensācijas, kas pienākas saskaņā ar šā Līguma punktiem, un citas izmaksas, kas saistītas ar jebkura veida ieguldījumu strīdiem šā Līguma ietvaros.
2. Naudas pārvedumi tiek veikti bez liekas kavēšanās tajā valūtā, kādā izdarīti ieguldījumi, vai brīvi konvertējamā valūtā saskaņā ar kursu, kas ir spēkā pārveduma dienā un atbilstoši procedūrai, kādu paredz tās Līgumslēdzējas Puses valsts likumdošana, kuras teritorijā tika realizēti ieguldījumi.
3. Neraugoties uz šī panta 1.-2.punktā izklāstītajiem nosacījumiem, Līgumslēdzēja Puse var aizliegt veikt pārvedumu, pamatojoties uz taisnīgiem un nediskriminējošiem principiem, kas paredz šīs valsts likumdošanas piemērošanu, gadījumos, kuri skar:
(i) bankrotu, maksātnespēju vai kreditoru tiesību aizsardzību;
(ii) vērtspapīru emisiju, tirdzniecību vai operācijas ar vērtspapīriem;
(iii) kriminālnoziegumus vai administratīvos pārkāpumus;
(iv) pretrunu rašanos starp tiesas darbu procedūru vai spriedumiem.
4. Ienākumus un citas summas, kas uzskaitītas šajā pantā un ko no ieguldītājiem jebkurā valūtā saņēmuši vienas Līgumslēdzējas Puses valsts ieguldītāji, realizējot ieguldījumus otras Līgumslēdzējas Puses teritorijā, atļauts reinvestēt vai izmantot citiem mērķiem šīs Līgumslēdzējas Puses valsts teritorijā atbilstoši tās likumdošanai.
5. Līgumslēdzēju Pušu valstu valūtu, kā arī citu valstu valūtu, maksājuma dokumentu, vērtspapīru ievešanu un izvešanu reglamentē tās Likumdevējas Puses valsts likumdošana par valūtas operācijām, kurā tiek realizēti ieguldījumi.
asjoint-stocktax-authorityvid