24. Article

Drošības pasākumu pielietošanas procedūra 1. Pirms uzsākt šajā pantā noteikto drošības pasākumu veikšanas procedūru, abas Puses cenšas atrisināt pretrunas tiešu pārrunu ceļā, informējot par to otru Pusi. 2. Ja šī panta 5. punktā minētais stāvoklis nav iestājies, Puse, kura nolēmusi veikt drošības pasākumus, nekavējoties ziņo par to Apvienotajai Komitejai un sniedz tai nepieciešamo informāciju. Konsultācijas Apvienotajā Komitejā jāuzsāk nekavējoties, lai rastu savstarpēji pieņemamu risinājumu. 3. (a) Saskaņā ar 16. pantu (Konkurences noteikumi uzņēmumiem) un 17. pantu (Valsts atbalsts) ieinteresētā Puse sniedz Apvienotajai Komitejai notikuma izmeklēšanai nepieciešamo palīdzību un, ja iespējams, pārtrauc rīcību, pret kuru radušies iebildumi. Ja atbildētāja Puse nespēj pārtraukt savu rīcību Apvienotās Komitejas noteiktajā termiņā, vai arī, ja Apvienotā Komiteja nespēj apspriežamajā jautājumā panākt vienošanos trīsdesmit dienu laikā, ieinteresētā Puse ir tiesīga saskaņā ar vispārpieņemto praksi veikt pasākumus radušās problēmas atrisināšanai. (b) Saskaņā ar 20. pantu (Dempings), 21. pantu (Ārkārtas pasākumi atsevišķa produkcijas veida importam) un 22. pantu (Reeksports), Apvienotā Komiteja izpēta radušos situāciju un ir tiesīga pieņemt jebkuru lēmumu, kāds nepieciešams ieinteresētās Puses problēmu novēršanai. Gadījumā, ja šāds lēmums nav ticis pieņemts trīsdesmit dienu laikā pēc Apvienotās Komitejas informēšanas par radušos situāciju, ieinteresētā Puse ir tiesīga veikt pasākumus situācijas uzlabošanai. (c) Saskaņā ar 30. pantu (Saistību izpilde) ieinteresētā Puse sniedz Apvienotajai Komitejai visu informāciju, kas nepieciešama situācijas detalizētai izpētei, lai rastu savstarpēji pieņemamu risinājumu, vai ari lai ieinteresētā Puse varētu veikt attiecīgus pasākumus, ja šāds lēmums nav ticis pieņemts trīs mēnešu laikā pēc Apvienotās Komitejas informēšanas par radušos situāciju. 4. Ja Puse veic drošības pasākumus, nekavējoties tiek informēta otra Līgumslēdzēja Puse. Drošības pasākumi ir ierobežoti pēc to apjoma un darbības laika tādā mērā, cik tas nepieciešams, lai varētu uzlabot radušos situāciju, kā arī tie nedrīkst pārsniegt domstarpību iemesla izraisītos zaudējumus vai grūtības. Prioritāte piešķirama pasākumiem, kas pēc iespējas mazāk kavētu šī līguma darbību. 5. Par veiktajiem drošības pasākumiem notiek regulāras konsultācijas Apvienotajā Komitejā ar nolūku drošības pasākumus samazināt, aizvietot vai atcelt cik ātri vien iespējams. 6. Ja ārkārtēji apstākļi prasa tūlītēju rīcību un situācijas iepriekšēja izpēte nav iespējama, ieinteresētā Puse ir tiesīga 16. pantā (Konkurences noteikumi uzņēmumiem), 17. pantā (Valsts atbalsts), 20. pantā (Dempings), 21. pantā (Ārkārtas pasākumi atsevišķa produkcijas veida importam) un 22. pantā (Reeksports) minētajos gadījumos nekavējoties veikt drošības Pasākumus tādā mērā, lai uzlabotu situāciju, Apvienotā Komiteja nekavējoties tiek informēta par šiem pasākumiem un pēc iespējas ātrāk tiek uzsāktas abu Pušu konsultācijas.
asjoint-stock