3. Article

Vispārēji mīnu, maskētu mīnu un citu ierīču izmantošanas ierobežojumi 1. Šis pants attiecas uz: a) mīnām; b) maskētām mīnām; un c) citām ierīcēm. 2. Saskaņā ar šī protokola noteikumiem katra Augstā Līgumslēdzēja Puse vai konfliktā iesaistītā puse ir atbildīga par visām mīnām, maskētām mīnām un citām ierīcēm, ko tā izmanto, un apņemas tās neitralizēt, aizvākt, iznīcināt vai glabāt, kā to paredz šī protokola 10.pants. 3. Jebkādos apstākļos ir aizliegts izmantot jebkādu mīnu, maskētu mīnu vai citu ierīci, kas konstruēta vai pēc savas būtības ir tāda, ka rada nevajadzīgus ievainojumus vai ciešanas. 4. Ieročiem, uz kuriem attiecas šis pants, jāatbilst tehniskajā pielikumā uzskaitītajiem standartiem un ierobežojumiem, kas noteikti katrai kategorijai atsevišķi. 5. Aizliegts izmantot mīnas, maskētas mīnas un citas ierīces ar mehānismu vai aprīkojumu munīcijas detonācijas panākšanai parasto mīnu meklēšanas ierīču tuvumā magnētiskās vai citas bezkontakta iedarbības rezultātā, veicot parastās mīnu meklēšanas operācijas. 6. Aizliegts izmantot pašdeaktivējošas mīnas, kas aprīkotas ar pretmanipulācijas ierīci tādā veidā, ka pretmanipulācijas ierīce spēj darboties arī tad, kad mīna vairs nav spējīga funkcionēt. 7. Uzbrūkot, aizstāvoties vai atriebjoties, ieročus, uz kuriem attiecas šis pants, aizliegts izmantot pret civiliedzīvotājiem kopumā, atsevišķiem civiliedzīvotājiem vai civiliem objektiem. 8. Aizliegts nekritiski izmantot ieročus, uz kuriem attiecas šis pants. Nekritiska izmantošana nozīmē tādu ieroču lietošanu: a) kuri nav vērsti pret vai notēmēti uz militāru objektu. Šaubu gadījumā, kad nav skaidrs, vai objektu, kuru parasti izmanto civilām vajadzībām, piemēram, dievnamu, dzīvojamo māju vai skolu, izmanto militāros nolūkos, pieņem, ka tā nav; b) kuru izmantošanas metode vai ierīce neļauj notēmēt to uz konkrētu militāru objektu; vai c) kuru izmantošanas dēļ civiliedzīvotāji var zaudēt dzīvību, gūt ievainojumus, var tikt bojāti civilie objekti vai notikt viss vai daļa no iepriekš minētā, radot ar paredzētajiem konkrētajiem un tiešajiem militārajiem sasniegumiem nesamērīgas sekas. 9. Vairākus pilsētā, mazpilsētā, ciematā vai citā teritorijā ar līdzīgu civiliedzīvotāju vai civilo objektu koncentrāciju izvietotus skaidri nodalītus un atšķirīgus militārus objektus neuzskata par vienu militāru objektu. 10. Jāveic visi iespējamie drošības pasākumi, lai pasargātu civiliedzīvotājus no ieroču, uz kuriem attiecas šis pants, iedarbības. Iespējamie drošības pasākumi ir tie drošības pasākumi, kurus iespējams realizēt un piemērot, ņemot vērā konkrētos apstākļus, ieskaitot humānos un militāros apsvērumus. Šie apstākļi ietver, bet neaprobežojas ar: a) īslaicīgu un ilglaicīgu mīnu iedarbību uz civiliedzīvotājiem, tik ilgi, cik pastāv mīnu lauks; b) iespējamos pasākumus civiliedzīvotāju aizsardzībai, piemēram, nožogojumu, zīmes, brīdināšanu un uzraudzību; c) alternatīvu pieejamību un iespējamību; un d) īslaicīgas un ilglaicīgas militārās prasības attiecībā uz mīnu lauku. 11. Ja vien apstākļi to ļauj, laicīgi un efektīvi jābrīdina par vietu, kur atrodas mīnas, maskētas mīnas un citas ierīces, kas var skart civiliedzīvotājus.
  1. a)) mīnām;
  2. b)) maskētām mīnām; un
  3. c)) citām ierīcēm.
  4. a)) kuri nav vērsti pret vai notēmēti uz militāru objektu. Šaubu gadījumā, kad nav skaidrs, vai objektu, kuru parasti izmanto civilām vajadzībām, piemēram, dievnamu, dzīvojamo māju vai skolu, izmanto militāros nolūkos, pieņem, ka tā nav;
  5. b)) kuru izmantošanas metode vai ierīce neļauj notēmēt to uz konkrētu militāru objektu; vai
  6. c)) kuru izmantošanas dēļ civiliedzīvotāji var zaudēt dzīvību, gūt ievainojumus, var tikt bojāti civilie objekti vai notikt viss vai daļa no iepriekš minētā, radot ar paredzētajiem konkrētajiem un tiešajiem militārajiem sasniegumiem nesamērīgas sekas.
  7. a)) īslaicīgu un ilglaicīgu mīnu iedarbību uz civiliedzīvotājiem, tik ilgi, cik pastāv mīnu lauks;
  8. b)) iespējamos pasākumus civiliedzīvotāju aizsardzībai, piemēram, nožogojumu, zīmes, brīdināšanu un uzraudzību;
  9. c)) alternatīvu pieejamību un iespējamību; un
  10. d)) īslaicīgas un ilglaicīgas militārās prasības attiecībā uz mīnu lauku.
asjoint-stock