8. Article

Nodošana 1. Lai sekmētu šī protokola mērķu izpildi, katra Augstā Līgumslēdzēja Puse: a) apņemas nenodot mīnas, kuru lietošanu aizliedz šis protokols; b) apņemas nenodot mīnas saņēmējam, izņemot valstij vai valsts organizācijai, kurai ir atļauja saņemt šādu sūtījumu; c) apņemas ievērot mīnu, kuru izmantošanu ierobežo šis protokols, nodošanas ierobežojumus. Katra Augstā Līgumslēdzēja Puse īpaši apņemas nenodot pretkājnieku mīnas valstīm, kurām šis protokols nav saistošs, izņemot gadījumus, kad saņēmējvalsts piekrīt piemērot šo protokolu; un (d) apņemas garantēt, ka, veicot nodošanu saskaņā ar šo pantu, gan nodevējvalsts, gan saņēmējvalsts pilnībā ievēro attiecīgos šī protokola un starptautisko humanitāro tiesību noteikumus. 2. Ja Augstā Līgumslēdzēja Puse paziņo, ka tā atliks noteikumu par konkrētu mīnu izmantošanu piemērošanu, kā to paredz tehniskais pielikums, šā panta 1. punkta a) apakšpunkts tomēr uz šīm mīnām attiecas. 3. Līdz brīdim, kad protokols stājas spēkā, visas Augstās Līgumslēdzējas Puses atturas no jebkādām darbībām, kas varētu būt pretrunā ar šī panta 1. punkta a) apakšpunktu.
  1. a)) apņemas nenodot mīnas, kuru lietošanu aizliedz šis protokols;
  2. b)) apņemas nenodot mīnas saņēmējam, izņemot valstij vai valsts organizācijai, kurai ir atļauja saņemt šādu sūtījumu;
  3. c)) apņemas ievērot mīnu, kuru izmantošanu ierobežo šis protokols, nodošanas ierobežojumus. Katra Augstā Līgumslēdzēja Puse īpaši apņemas nenodot pretkājnieku mīnas valstīm, kurām šis protokols nav saistošs, izņemot gadījumus, kad saņēmējvalsts piekrīt piemērot šo protokolu; un
asjoint-stock