1. Article

Līdz ar šī Protokola par zivīm un zvejas produktiem spēkā stāšanās datumu abām Pusēm ir jāpiemēro pilnīgi brīva tirdzniecība ar visiem Eiropas līguma XII un XIII pielikumā minētajiem produktiem, kas noteikti Eiropas Padomes regulas (EC) Nr. 104/2000 1.pantā, un citi tarifu samazinājumi zivīm un zvejas produktiem, ja tādi ir piešķirti citā veidā. Sākot ar šī Protokola spēkā stāšanās datumu, abām Pusēm jāpiemēro tarifu samazinājums par vienu trešdaļu no Kopienas un Latvijas Republikas esošajām tarifu likmēm visām atlikušajām zivīm un zvejas produktiem. Viena gada laikā pēc šī Protokola spēkā stāšanās datuma abām Pusēm jāpiemēro turpmākais vienas trešdaļas tarifu likmju samazinājums, salīdzinot ar tarifu, kāds tas bija šīs vienošanās spēkā stāšanās brīdī. Trīs gadus pēc šī Protokola spēkā stāšanās, vai arī ātrāk, ja iepriekš par to kopēji vienojās, ir jāpiemēro pilnīgi brīva tirdzniecība visām zivīm un zvejas produktiem. Jebkurš šāda veida līgums, kas noslēgts par ātrāku pilnīgi brīvu tirdzniecību zivīm un zvejas produktiem ir ieviešams saskaņā ar šī Protokola 4.pantu.
asjoint-stock
Par Papildprotokolu, kas paredz kārtību tirdzniecībai ar noteiktām zivīm un zvejas produktiem, Eiropas līgumam par asociācijas izveidošanu starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Latvijas Republiku, no otras puses, 1. Article · AI Martins