18. Article

Protokola statuss Šis Protokols ir Eiropas līguma neatņemama sastāvdaļa. Protokols ir sastādīts divos eksemplāros latviešu, angļu, dāņu, franču, grieķu, holandiešu, itāļu, portugāļu, somu, spāņu, vācu un zviedru valodā, katrs no šiem tekstiem ir vienādi autentisks. Noslēgts Briselē, divi tūkstoši otrā gada divdesmit pirmajā maijā. Pielikumi par atbilstības novērtējuma rezultātu savstarpējo atzīšanu Saturs 1. Elektrodrošība 2. Elektromagnētiskā saderība 3. Rotaļlietas 4. Būvizstrādājumi Pielikums Elektrodrošība III DAĻA PAZIŅOTĀS INSTITŪCIJAS Eiropas Kopiena: Institūcijas, kuras Kopienas Dalībvalstis ir paziņojušas saskaņā ar Kopienas normatīvajiem aktiem I daļā un paziņotas Latvijai saskaņā ar šī Protokola 10.pantu. Latvija: Institūcijas, kuras Latvija ir paziņojusi saskaņā ar Latvijas nacionālajiem normatīviem aktiem I daļā un ir paziņotas Kopienai saskaņā ar šī Protokola 10.pantu. IV DAĻA ĪPAŠI NOSACĪJUMI Drošības pasākumi A. Drošības pasākumi rūpnieciskajām precēm 1. Ja kāda no Pusēm ir veikusi pasākumus, kas liedz brīvu preču ievietošanu tirgū, kas ir marķētas ar CE zīmi, tad atbilstoši šim Pielikumam, tai nekavējoties jāinformē otra Puse, norādot tās lēmuma iemeslus un kā neatbilstība ir tikusi noteikta. 2. Puses izvērtē iemeslus un iesniegtos pierādījumus, un informē viena otru par izmeklēšanas rezultātiem. 3. Vienošanās gadījumā Pusēm jāveic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu šādu preču neizvietošanu tirgū. 4. Ja šādu izmeklēšanu rezultātā Pusēm neizdodas vienoties, tad lieta tiek iesniegta Asociācijas Padomē, kura var izlemt veikt tās ekspertīzi. 5. Ja Asociācijas Padome uzskata, ka pasākums ir: (a) nepamatots, tad valsts institūcijai, kas piemērojusi pasākumu, tas jāatsauc; (b) pamatots, tad Pusēm jāveic nepieciešamie pasākumi, lai nodrošinātu šādu preču neizvietošanu tirgū. B. Drošības pasākumi attiecībā uz harmonizētajiem standartiem 1. Ja Latvijas Republika uzskata, ka harmonizētais standarts attiecas uz normatīvajiem aktiem, kas ir definēta šajā Pielikumā, un neatbilst attiecīgām būtiskām prasībām, tai jāinformē Asociācijas Padome, sniedzot pamatotus iemeslus. 2. Asociācijas Padome izskata lietu un var pieprasīt Kopienai rīkoties saskaņā ar atbilstošo Kopienas likumdošanas procedūru, kas ir noteikta šajā Pielikumā. 3. Kopienai jāinformē Asociācijas Padome un otra Puse par tiesvedību. 4. Procedūras rezultāts ir jāpaziņo otrai Pusei. Pielikums Elektromagnētiskā saderība III DAĻA PAZIŅOTĀS INSTITŪCIJAS Eiropas Kopiena: Institūcijas, kuras Kopienas Dalībvalstis ir paziņojušas saskaņā ar Kopienas normatīvajiem aktiem I daļā un paziņotas Latvijai saskaņā ar šī Protokola 10.pantu. Latvija: Institūcijas, kuras Latvija ir paziņojusi saskaņā ar Latvijas nacionālajiem normatīvajiem aktiem I daļā un ir paziņotas Kopienai saskaņā ar šī Protokola 10.pantu. IV DAĻA ĪPAŠI NOSACĪJUMI Drošības pasākumi A. Drošības pasākumi rūpnieciskajām precēm 1. Ja kāda no Pusēm ir veikusi pasākumus, kas aizliedz brīvu preču ievietošanu tirgū, kas ir marķētas ar CE zīmi, tad atbilstoši šim Pielikumam, tai nekavējoties jāinformē otra Puse, norādot tās lēmuma iemeslus un kā neatbilstība ir tikusi noteikta. 2. Puses izvērtē iemeslus un iesniegtos pierādījumus, un informē viena otru par izmeklēšanas rezultātiem. 3. Vienošanās gadījumā Pusēm jāveic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu šādu preču neizvietošanu tirgū. 4. Ja šādu izmeklēšanu rezultātā Pusēm neizdodas vienoties, tad lieta tiek iesniegta Asociācijas Padomē, kura var izlemt veikt tās ekspertīzi. 5. Ja Asociācijas Padome uzskata, ka pasākums ir: (a) nepamatots, tad valsts institūcijai, kas piemērojusi pasākumu, tas jāatsauc; (b) pamatots, tad Pusēm jāveic nepieciešamie pasākumi, lai nodrošinātu šādu preču neizvietošanu tirgū. B. Drošības pasākumi attiecībā uz harmonizētajiem standartiem 1. Ja Latvijas Republika uzskata, ka harmonizētais standarts attiecas uz normatīvajiem aktiem, kas ir definēta šajā Pielikumā, un neatbilst attiecīgām būtiskām prasībām, tai jāinformē Asociācijas Padome, sniedzot pamatotus iemeslus. 2. Asociācijas Padome izskata lietu un var pieprasīt Kopienai rīkoties saskaņā ar atbilstošo Kopienas likumdošanas procedūru, kas ir noteikta šajā Pielikumā. 3. Kopienai jāinformē Asociācijas Padome un otra Puse par tiesvedību. 4. Procedūras rezultāts ir jāpaziņo otrai Pusei. Pielikums Rotaļlietas III DAĻA PAZIŅOTĀS INSTITŪCIJAS Eiropas Kopiena: Institūcijas, kuras Kopienas Dalībvalstis ir paziņojušas saskaņā ar Kopienas normatīvajiem aktiem I daļā un paziņotas Latvijai saskaņā ar šī Protokola 10.pantu. Latvija: Institūcijas, kuras Latvija ir paziņojusi saskaņā ar Latvijas nacionālajiem normatīvajiem aktiem I daļā un ir paziņotas Kopienai saskaņā ar šī Protokola 10.pantu. IV DAĻA ĪPAŠI NOSACĪJUMI 1. Informācija par sertifikātu un tehnisko dokumentāciju Saskaņā ar Direktīvas 88/378/EEC 10(4).pantu, valsts institūcijas, kas ir uzrādītas II daļā drīkst pieprasīt sertifikāta kopiju, un ar pamatotu pieprasījumu — tehniskās dokumentācijas kopiju un veikto pārbaužu un testu pārskatus. 2. Paziņojumi par apstiprināto institūciju atteikumiem Saskaņā ar Direktīvas 88/378/EEC 10(5).pantu, Latvijas institūcijām jāinformē Ekonomikas ministrija, kad tās ir atteikušas izsniegt EK tipa pārbaudes sertifikātu. Ekonomikas ministrijai tālāk jāziņo Eiropas Komisijai par šādiem gadījumiem. 3. Drošības pasākumi A. Drošības pasākumi precēm 1. Ja kāda no Pusēm ir veikusi pasākumus, kas aizliedz brīvu preču ievietošanu tirgū, kas ir marķētas ar CE zīmi, tad atbilstoši šim Pielikumam, tai nekavējoties jāinformē otra Puse, norādot tās lēmuma iemeslus un kā neatbilstība ir tikusi noteikta. 2. Puses izvērtē iemeslus un iesniegtos pierādījumus, un informē viena otru par izmeklēšanas rezultātiem. 3. Vienošanās gadījumā, Pusēm jāveic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu šādu preču neizvietošanu tirgū. 4. Ja šādu izmeklēšanu rezultātā Pusēm neizdodas vienoties, tad lieta tiek iesniegta Asociācijas Padomē, kura var izlemt veikt tās ekspertīzi. 5. Ja Asociācijas Padome uzskata, ka pasākums ir: (a) nepamatots, tad valsts institūcijai, kas piemērojusi pasākumu, tas jāatsauc; (b) pamatots, tad Pusēm jāveic nepieciešamie pasākumi, lai nodrošinātu šādu preču neizvietošanu tirgū. B. Drošības pasākumi attiecībā uz harmonizētajiem standartiem 1. Ja Latvijas Republika uzskata, ka harmonizētais standarts attiecas uz likumdošanu, kas ir definēta šajā Pielikumā, un neatbilst attiecīgām būtiskām prasībām, tai jāinformē Asociācijas Padome, sniedzot pamatotus iemeslus. 2. Asociācijas Padome izskata lietu un var pieprasīt Kopienai rīkoties saskaņā ar atbilstošo Kopienas likumdošanas procedūru, kas ir noteikta šajā Pielikumā. 3. Kopienai jāinformē Asociācijas Padome un otra Puse par tiesvedību. 4. Procedūras rezultāts ir jāpaziņo otrai Pusei. Pielikums Būvizstrādājumi I DAĻA KOPIENAS UN NACIONĀLIE NORMATĪVIE AKTI Kopienas normatīvie akti: 1988.gada 21.decembra Padomes Direktīva (89/106/EEC) "Par Dalībvalstu likumu, noteikumu un administratīvo nosacījumu tuvināšanu būvizstrādājumu jomā" (OJ L 040, 11.02.1989, 12.lpp.), labota ar 1993.gada 22.jūlija Padomes Direktīvu 93/68/EEC (OJ L 220, 30.08.1993, 1.lpp.). Nacionālie normatīvie akti: 1995.gada 10.augusta Būvniecības likums (Latvijas Vēstnesis 1995, 131.nr; 1997, 69./70.nr; 1997, 274./276.nr); 2001.gada 30.aprīļa Ministru kabineta noteikumi Nr.181 "Būvizstrādājumu atbilstības novērtēšanas kārtība reglamentētajā sfērā" (Latvijas Vēstnesis 2001, 68.nr); 2001.gada 27.marta Ministru kabineta noteikumi Nr.142 "Noteikumi par Latvijas būvnormatīvu LBN 006-00 "Būtiskās prasības būvēm"" (Latvijas Vēstnesis 2001, 52.nr); 1998.gada 17.jūnija Ministru kabineta rīkojums Nr.313 "Par institūciju pilnvarošanu būvmateriālu un būvizstrādājumu atbilstības novērtēšanai reglamentētajā sfērā" (Latvijas Vēstnesis 1998, 182.nr). III DAĻA PAZIŅOTĀS INSTITŪCIJAS Eiropas Kopiena: Institūcijas, kuras Kopienas Dalībvalstis ir paziņojušas saskaņā ar Kopienas normatīviem aktiem I daļā un paziņotas Latvijai saskaņā ar šī Protokola 10.pantu. Latvija: Institūcijas, kuras Latvija ir paziņojusi saskaņā ar Latvijas nacionālajiem normatīviem aktiem I daļā un ir paziņotas Kopienai saskaņā ar šī Protokola 10.pantu. IV DAĻA ĪPAŠI NOSACĪJUMI 1. Mērķis un aptverošā sfēra Šī Pielikuma nosacījumi attiecas tikai uz būvizstrādājumiem, kurus ietver harmonizētie standarti un kuri atbilst Latvijas nacionālajiem standartiem. 2. Drošības pasākumi A. Drošības pasākumi precēm 1. Ja kāda no Pusēm ir veikusi pasākumus, kas aizliedz brīvu preču ievietošanu tirgū, kas ir marķētas ar CE zīmi, tad atbilstoši šim Pielikumam, tai nekavējoties jāinformē otra Puse, norādot tās lēmuma iemeslus un kā neatbilstība ir tikusi noteikta. 2. Puses izvērtē iemeslus un iesniegtos pierādījumus, un informē viena otru par izmeklēšanas rezultātiem. 3. Vienošanās gadījumā Pusēm jāveic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu šādu preču neizvietošanu tirgū. 4. Ja šādu izmeklēšanu rezultātā Pusēm neizdodas vienoties, tad lieta tiek iesniegta Asociācijas Padomē, kura var izlemt veikt tās ekspertīzi. 5. Ja Asociācijas Padome uzskata, ka pasākums ir: (a) nepamatots, tad valsts institūcijai, kas piemērojusi pasākumu, tas jāatsauc; (b) pamatots, tad Pusēm jāveic nepieciešamie pasākumi, lai nodrošinātu šādu preču neizvietošanu tirgū. B. Drošības pasākumi attiecībā uz harmonizētajiem standartiem 1. Ja Latvijas Republika uzskata, ka harmonizētais standarts attiecas uz normatīvajiem aktiem, kas ir definēta šajā Pielikumā, un neatbilst attiecīgām būtiskām prasībām, tai jāinformē Asociācijas Padome, sniedzot pamatotus iemeslus. 2. Asociācijas Padome izskata lietu un var pieprasīt Kopienai rīkoties saskaņā ar atbilstošo Kopienas likumdošanas procedūru, kas ir noteikta šajā Pielikumā. 3. Kopienai jāinformē Asociācijas Padome un otra Puse par tiesvedību. 4. Procedūras rezultāts ir jāpaziņo otrai Pusei. Kopienas paziņojums par Latvijas atbildīgo amatpersonu piedalīšanos Komiteju sanāksmēs Lai nodrošinātu labāku izpratni par acquis communautaire piemērošanas praktiskiem aspektiem, Kopiena paziņo ka, ievērojot sekojošus priekšnoteikumus, Latvijas Republika tiek uzaicināta piedalīties komiteju sanāksmēs, kas izveidotas vai attiecas uz Kopienas likumdošanu par elektromagnētisko saderību, elektrodrošību, rotaļlietām un būvizstrādājumiem. Dalība šajās sanāksmēs vai to daļās tiek ierobežota uz laiku, kad tiek spriests par acquis piemērošanu; tā neattiecas uz piedalīšanos sanāksmēs, kas paredzētas, lai sagatavotu un izdotu viedokļus par Padomes izpildvaras vai pilnvaru piešķiršanu Komisijai. Šis ielūgums atsevišķiem pasākumiem var tikt paplašināts uz ekspertu grupām, kuras sasauc Komisija.
asbuilding-codeconstructiondeadlinegovernmentjoint-stockmk

References