128. Article — nosaka, ka jebkura valsts, kas kļūst par ES
dalībvalsti, pievienojas šim līgumam. 2002. gada Briselē
notikušajā likumdošanas caurskatīšanas sanāksmē EK uzsvēra, ka,
neskatoties uz EBTA dalībvalstu lielo spiedienu uz
kandidātvalstīm par tūlītēju sarunu uzsākšanu, EK neatbalsta
pievienošanās sarunu uzsākšanu, kamēr nav pabeigtas sarunas par
kandidātvalstu pievienošanos ES. EK uzskata, ka jaunajām
kandidātvalstīm jāpievienojas vienlaicīgi ES līgumam un EET
līgumam. EK iesaka kandidātvalstīm uzsākt sarunas par
pievienošanos EET līgumam vairākām valstīm kopā.
EM priekšlikumi
Iepriekš minētās darba grupas
ietvaros atbildīgajām institūcijām izvērtēt iespējamās Latvijas
intereses EET līguma ietvaros un izstrādāt Latvijas pozīciju šī
līguma kontekstā. Latvijas pozīcija šajā jomā ir jāizstrādā līdz
referendumam par iestāšanos ES un jāsāk sarunas par pievienošanos
EET līgumam.
5.
Tirdzniecības un ekonomiskās sadarbības līgumu atbilstības ES
tiesību un pienākumu kopumam (acquis communautaire)
izvērtējums
Latvija ir noslēgusi ar dažādām
valstīm divpusējus līgumus par tirdzniecību un ekonomisko
sadarbību, no kuriem vienā daļā līgumu ir paredzēts sekojošs
nosacījums - lai nodrošinātu savstarpēji izdevīgus nosacījumus
tirdzniecisko attiecību attīstībai, līgumslēdzējas puses piešķir
viena otrai vislielākās labvēlības režīmu -, kas būtu pretrunā ES
prasībām, Latvijai iestājoties ES. Piemēram, pašreiz starp
noslēgtajiem tirdzniecības un ekonomiskās sadarbības līgumiem
Latvijai ar Baltkrievijas Republiku, Tadžikistānas Republiku,
Turkmenistānu tirdzniecībā ir noteikts vislielākais labvēlības
režīms, bet, savukārt, ES ar šīm valstīm nav noslēgti ekonomiskās
sadarbības līgumi. Ņemot vērā iepriekš minēto, šāda veida līgumi
būtu pretrunā ar acquis communautaire.
Ir valstis, piemēram, Armēnijas
Republika, Azerbaidžānas Republika, Kirgiztānas Republika,
Moldovas Republika, Uzbekistānas Republika, ar kurām Latvijai ir
noslēgts tirdzniecības un ekonomiskās sadarbības līgums, kas
paredz vislielākās labvēlības režīmu, bet ES ar šīm valstīm ir
noslēgti līgumi par ekonomisko sadarbību un partnerību (PCA).
Visi starptautiskie līgumi, kas
neatbilst acquis communautaire, ir jādenonsē vai jāuzsāk
sarunas par izmaiņām tajos pirms iestāšanās ES, kā to paredz
Konsolidētais Eiropas Kopienas dibināšanas līgums. Ņemot vērā to,
ir nepieciešams izvērtēt noslēgto tirdzniecības un ekonomiskās
sadarbības līgumu atbilstību acquis communautaire.
EM priekšlikumi
Iepriekš minētās darba grupas
ietvaros atbildīgajām institūcijām izvērtēt Latvijas Republikas
tirdzniecības un ekonomiskās sadarbības līgumu atbilstību
acquis communautaire un izstrādāt Latvijas Republikas
pozīciju šajā jomā, izlemjot, ko darīt ar tiem tirdzniecības un
ekonomiskās sadarbības līgumiem, kas ir pretrunā ar acquis
communautaire.
6. Vispārējā
situācija Latvijas un Pasaules tirdzniecības organizācijas (PTO)
attiecībās
Latvijas pozīcija sarunām PTO tiek
apstiprināta Latvijas Republikas dalības Pasaules tirdzniecības
organizācijā Konsultatīvā padomē, kas tika izveidota 1999. gada
31. martā saskaņā ar Ministru kabineta noteikumu Nr. 45 "Kārtība,
kādā tiek īstenota Latvijas dalība Pasaules tirdzniecības
organizācijā" 2. punktu. Tās sastāvā ietilpst pārstāvji no
Ārlietu ministrijas, Ekonomikas ministrijas, Finansu ministrijas,
Iekšlietu ministrijas, Izglītības un zinātnes ministrijas,
Kultūras ministrijas, Labklājības ministrijas, Satiksmes
ministrijas, Tieslietu ministrijas, Vides aizsardzības un
reģionālās attīstības ministrijas, Zemkopības ministrijas,
Latvijas Bankas un Finansu un kapitāla tirgus komisijas.
2001.gada 9.-14.novembrī Dohā,
Katarā notika PTO Ceturtā Ministru konference. Konferences laikā
tika pieņemta Dohas deklarācija, kas paredz uzsākt jaunu
tirdzniecības sarunu raundu un plašu un sabalansētu darba
programmu tirdzniecības jautājumos. Saskaņā ar Dohas deklarāciju,
sarunu raunds ir paredzēts 3 gadu garumā. Taču, ņemot vērā plašo
sarunu apjomu, ļoti iespējams, ka sarunu garums varētu būt
ilgāks, 5-7 gadi.
Saskaņā ar Dohas deklarāciju ir
izveidota tirdzniecības sarunu komiteja, kuras pakļautībā ir arī
vairākas speciālās sarunu komitejas. Jaunās tirdzniecības sarunas
notiek Lauksaimniecības komitejas, Pakalpojumu komitejas, Tirgus
pieejamības komitejas, PTO noteikumu komitejas, Vides komitejas,
tirdzniecības un attīstības komitejas, TRIPs padomes un Strīdu
izšķiršanas padomes speciālās sesijās.
Latvijas un Eiropas Komisijas
pozīcijas par jautājumiem, kuri tiek apspriesti PTO daudzpusējo
sarunu ietvaros, regulāri tiek saskaņotas starp Latvijas
delegāciju un EK delegāciju Ženēvā. Starp Latviju un Eiropas
Komisiju intensīvi notiek informācijas apmaiņa par divpusējo
sarunu gaitu ar valstīm, kuras atrodas iestāšanās procesā
PTO.
Pielikumā:
1. Informācija par brīvajiem
tirdzniecības līgumiem un brīvās tirdzniecības līgumu
projektiem.
2. Latvijas kopējais eksports un
imports tirdzniecības režīmu griezumā (procentos).
3. Latvijas eksports un imports uz
valstīm, ar kurām ir noslēgti BTL (% no kopējā Latvijas
eksporta).
4. Latvijas Republikas un valsts
"x" brīvās tirdzniecības līguma noslēgšanas shēma.
5. Brīvās tirdzniecības līgumos un
brīvās tirdzniecības līgumu projektos noteiktā denonsēšanas
kārtība.
Ekonomikas ministrs
A.Kalvītis
1.pielikums
Informācija par
brīvajiem tirdzniecības līgumiem un brīvās tirdzniecības līgumu
projektiem
1. Informācija
par brīvajiem tirdzniecības līgumiem
Latvija ir noslēgusi 11 brīvās
tirdzniecības līgumus ar 28 valstīm: ar Eiropas Savienības (ES)
valstīm, ar Eiropas brīvās tirdzniecības asociācijas valstīm
(Islandi, Lihtenšteinu, Norvēģiju, Šveici), kā arī ar Lietuvas
Republiku, Igaunijas Republiku, Čehijas Republiku, Slovākijas
Republiku, Slovēnijas Republiku, Polijas Republiku, Ungārijas
Republiku, Turcijas Republiku un Ukrainu. (Situācija uz
22.08.2002.)
2001. gadā 82 % no Latvijas kopējā
eksporta un 81% no Latvijas kopējā importa sedz brīvās
tirdzniecības līgumu (BTL) valstis.
1996. gada 1. jūnijā stājās spēkā
LR un Eiropas brīvās tirdzniecības asociācijas (EBTA)
valstu līgums. 2001. gada 29. novembrī Rīgā notika piektā
Latvijas un EBTA valstu AK sēde, kuras laikā tika izskatīti
jautājumi par tirdzniecības attīstību starp Latviju un EBTA
valstīm, attiecībām ar ES, pārstrādātiem lauksaimniecības
produktiem, zivīm un citiem jūras produktiem, preču izcelsmi un
sadarbību muitas jomā, valsts monopolu. AK pieņemto lēmumu
rezultātā līgumā un tā pielikumos tiks veikti grozījumi.
2000. gada 27. aprīlī Rīgā notika
LR un Čehijas Republikas BTL ietvaros izveidotās
Apvienotās Komitejas (AK) otrā sesija. Tās laikā puses pārrunāja
tālāko tirdzniecības ar lauksaimniecības precēm liberalizāciju.
Sarunas par šo jautājumu joprojām turpinās. Pēc tam, kad puses
būs vienojušās par lauksaimniecības preču tirdzniecības
liberalizāciju konkrētām preču grupām, tiks plānota kārtējā LR un
Čehijas BTL AK sesija Prāgā.
2000. gada 26. septembrī LR un
Slovākijas Republikas BTL AK otrās sēdes laikā Puses
apstiprināja lauksaimniecības preču sarakstu, kurām muitas
nodokļi tiks abpusēji samazināti noteikto tarifu kvotu ietvaros.
Latvijas un Slovākijas savstarpējā tirdzniecība ar
lauksaimniecības precēm notiek, pamatojoties uz spēkā esošā LR un
Slovākijas Republikas BTL 2. protokolu "Muitas nodokļu atcelšana
un koncesiju lauksaimniecībā apmaiņa starp LR un Slovākijas
Republiku". 2001. gada 23. jūlijā Puses parakstīja šo AK
lēmumu.
2001. gada 26. novembrī Budapeštā
un 2002. gada 9.-10. aprīlī Rīgā LR un Ungārijas
Republikas BTL ietvaros notika Pušu tikšanās par
tirdzniecības ar lauksaimniecības precēm turpmāko liberalizāciju.
Tā kā Puses lauksaimniecības ekspertu tikšanās laikā Rīgā
nevienojās par lauksaimniecības preču sarakstu, kurām muitas
nodokļi tiks abpusēji samazināti noteikto tarifu kvotu ietvaros,
sarunas tiks turpinātas.
2001. gada 10. decembrī Ļubļanā
notika LR un Slovēnijas Republikas BTL AK pirmā sēde,
kuras laikā tika apspriesti jautājumi par līguma izpildes gaitu
un iespējas, kā aktivizēt Pušu tirdzniecību šī līguma
ietvaros.
2002. gada 31. janvārī Viļņā
notika kārtējā Latvijas, Lietuvas, Igaunijas BTL AK
tikšanās. Puses pārrunāja grozījumus BTL A protokolā, kā arī tika
apspriests jautājums par Latvijas pieaugošo presētā rauga importu
Lietuvā.
LR un Polijas Republikas
BTL AK otrā sanāksme notika Varšavā 2002. gada 31. janvārī. Puses
apmainījās ar informāciju par tirdzniecības attīstību starp abām
valstīm, kā arī par katras Puses likumdošanu valsts pasūtījuma
jomā. Tikšanās laikā Latvijas puse iepazīstināja Polijas pusi ar
priekšlikumiem par savstarpējās tirdzniecības ar lauksaimniecības
precēm tālāku liberalizāciju. 2002. gada 2. augustā Polijā notika
sarunas par tirdzniecības ar lauksaimniecības precēm tālāku
liberalizāciju, kuras laikā puses vienojās par preču sarakstu,
kurām noteiktu kvotu ietvaros tiks samazināts tarifs. Šis preču
saraksts Zemkopības ministrijai ir jāsaskaņo ar Lauksaimnieku
organizāciju Sadarbības padomi. Pozitīva saskaņojuma rezultātā
par šī saraksta apstiprināšanu ir jāinformē Polijas puse. Tālākā
dokumenta virzība atbildoši LR normatīvajos aktos noteiktajai
kārtībai.
2002. gada 13. martā Rīgā notika
LR un Ukrainas brīvās tirdzniecības ar lauksaimniecības
precēm līguma AK sanāksme. Puses apmainījās ar informāciju par
izmaiņām muitas nodokļu un preču klasifikācijas sfērā.
Latvijas puse informēja, ka
Latvijai ir jāievēro saistības ar ES un tās ārējās tirdzniecības
politika jāsaskaņo ar ES kopējo tirdzniecības politiku. Līdz ar
to, Latvijai ir jādenonsē BTL ar Ukrainu līdz ar iestāšanos ES.
BTL 31. pants nosaka, ka līgumslēdzēja puse var anulēt līgumu
rakstiski, iesniedzot notu otrai pusei. Līgums tiek anulēts sešus
mēnešus pēc notas saņemšanas.
LR un Turcijas Republikas
BTL parakstīts 1998. gada 16. jūnijā, LR Saeimā ratificēts 1999.
gada 4. martā, spēkā stājies 2000. gada 1. jūlijā. Saskaņā ar LR
un Turcijas BTL 29. un 30.pantu, līguma administrēšanai ir
paredzēts izveidot AK. Plānots, ka AK pirmā sēde varētu notikt
līdz 2002.gada beigām.
2. Informācija
par brīvās tirdzniecības līgumu projektiem
LR un Rumānijas BTL
sagatavošanas gaitā, 1998. gada 28.-29. maijā Rīgā notika
konsultācijas sarunu uzsākšanai par BTL noslēgšanu. Sākot ar
1999. gadu, Ekonomikas ministrija (EM) ir vairākkārtīgi
nosūtījusi vēstules Rumānijas Tirdzniecības un rūpniecības
ministrijai ar lūgumu turpināt sarunas, taču tās ir palikušas bez
atbildes. EM veica grozījumus BTL projektā un 2001. gada novembrī
iesniedza atkārtotai izskatīšanai Rumānijas pusei. 2002. gada
aprīlī no Rumānijas Ārlietu ministrijas ir saņemta nota, ar kuru
Rumānijas puse paziņo, ka uzskata BTL noslēgšanu ar Latviju par
nelietderīgu, ņemot vērā Latvijas drīzu iestāšanos ES.
BTL starp LR un Dānijas Karalistes
Farēru salām projekta sagatavošanas gaitā 2001. gada 16.
novembrī Rīgā notika otrais sarunu raunds. Puses vienojās par BTL
projekta tekstu un lielāko daļu tā pielikumu, kā arī vienojās
turpināt konsultācijas, lai izvērtētu šī līguma slēgšanas
lietderību. Šajā sarunu raundā puses nevienojās par tirdzniecību
ar lauksaimniecības precēm un zivīm, tāpēc tika izstrādāts jauns
pielikuma projekts protokolam "Par tirdzniecību ar
lauksaimniecības precēm", ņemot vērā ES un Latvijas, kā arī ES un
Farēru salu saistības. 2002. gada 5. martā Latvija nosūtīja
saskaņošanai iepriekš minēto protokola projektu Farēru salām, bet
vēl līdz 2002. gada 22. augustam nav saņemta atbilde.
2001. gada 20.-21. septembrī
Sofijā notika trešais sarunu raunds par Latvijas Republikas (LR)
un Bulgārijas Republikas BTL noslēgšanu, kura laikā tika
parafēts šī līguma projekts. 2002. gada 26. februārī LR un
Bulgārijas BTL tika apstiprināts LR Ministru kabinetā. Šobrīd
līgums tiek gatavots parakstīšanai un notiek parakstīšanas laiku
saskaņošana ar Bulgārijas pusi. Plānots, ka līgums stāsies spēkā
līdz 2002. gada beigām.
2001. gada beigās Izraēlas
Valsts ir izteikusi vēlēšanos uzsākt konsultācijas ar LR par
BTL noslēgšanu. Latvijas puse, izvērtējot šī līguma lietderību no
ekonomiskā viedokļa, atbalstīja tā slēgšanu. Lai sagatavotu LR un
Izraēlas BTL, ar Ministru prezidenta rīkojumu ir izveidota darba
grupa Latvijas un Izraēlas sarunām par šī līguma sagatavošanu.
Latvijas puse ir sagatavojusi līguma projektu. Tas nosūtīts
Izraēlas vēstniecībai Latvijā.
2002. gada 6.-7. jūnijā Rīgā
notika LR un Horvātijas Republikas ekspertu tikšanās par
savstarpējās tirdzniecības aktivizēšanas iespējām. Puses
apmainījās ar informāciju par pušu nostāju BTL slēgšanā,
galvenajiem tirdzniecības liberalizācijas principiem noslēgto BTL
ietvaros, kā arī par muitas likumdošanu.
2.pielikums
3.pielikums
4.pielikums
Latvijas
Republikas un valsts "x" brīvās tirdzniecības līguma noslēgšanas
shēma
2002.
gads
septembris
oktobris - novembris
decembris - 2003. gada
janvāris
Latvijas Republikas un
valsts "x" ekspertu konsultācijas
Ministru kabineta rīkojums
par darba grupas izveidošanu Latvijas Republikas un valsts
"x" brīvās tirdzniecības līguma projekta sagatavošanai
(pārstāvju deleģēšana, uzsaukšana Valsts sekretāra
sanāksmē, saskaņošana ar ministrijām utt.)
Datumu saskaņošana 1.sarunu
raundam, 1.sarunu raunds (pozīciju saskaņošana)
2003.
gads
februāris
marts
aprīlis - jūnijs
jūlijs - septembris
oktobris
Atklāto jautājumu
saskaņošana
2.sarunu raunds,
parafēšana
Likumprojekta paketes
sagatavošana, (līguma tulkošana, noformēšana atbilstoši
Latvijas Republikas normatīvajiem aktiem, uzsaukšana Valsts
sekretāru sanāksmē, saskaņošana ar ministrijām, akceptēšana
Ministru kabinetā)
Līguma iesniegšana Eiropas
Komisijai akceptēšanai, Eiropas Komisijas atzinuma
saņemšana
Līguma parakstīšana
2004. gads
2003. gada novembris -
janvāris
februāris - marts
Līguma iesniegšana Saeimā,
izskatīšana Saeimas komisijās (Ārlietu, Tautsaimniecības,
Budžeta un finansu (nodokļu) komisijās), apstiprināšana
Saeimā
Līguma ratifikācija, spēkā
stāšanās
5.pielikums
Brīvās
tirdzniecības līgumos un brīvās tirdzniecības līgumu projektos
noteiktā denonsēšanas kārtība
1. Brīvās
tirdzniecības līgumos noteiktā denonsēšanas kārtība
Igaunijas Republikas, Latvijas
Republikas un Lietuvas Republikas nolīgums par brīvo
tirdzniecību (parakstīts 13.09.1993., spēkā no
01.04.1994.)
Līguma 32. pants nosaka
denonsēšanu - katra puse var pārtraukt šī nolīguma darbību,
rakstiski paziņojot par to Depozitārijam. Nolīgums zaudē spēku
sešus mēnešus pēc tam, kad Depozitārijs ir informējis
visas līgumslēdzējas puses par šāda paziņojuma saņemšanu.
Latvijas Republikas un Eiropas
brīvās tirdzniecības asociācijas valstu brīvās tirdzniecības
līgums (parakstīts 12.06.1995., spēkā no 01.02.1998.)
Līguma 37. pants paredz
denonsēšanu un darbības izbeigšanos:
1. Katra līgumslēdzēja puse var šo
līgumu denonsēt, iesniedzot par to rakstveida paziņojumu
Depozitārijam. Līgums zaudē spēku sešus mēnešus pēc
datuma, kad Depozitārijs ir saņēmis šo paziņojumu.
Latvijas Republikas un Ukrainas
brīvās tirdzniecības līgums (parakstīts 21.11.1995., spēkā no
15.01.1997.)
Līguma 31. pants nosaka
darbības laiku un denonsēšanu -
Abas puses ir tiesīgas šo līgumu
denonsēt, iesniedzot par to rakstveida paziņojumu otrai pusei.
Šis līgums zaudē spēku 6 mēnešus pēc tās dienas, kad otra
līgumslēdzēja puse šo paziņojumu saņēmusi.
Latvijas Republikas un Čehijas
Republikas brīvās tirdzniecības līgums (parakstīts
15.04.1996., spēkā no 01.09.1997.)
Līguma 42. pants nosaka
darbības laiku un denonsēšanu:
1. Šis līgums ir noslēgts uz
neierobežotu laiku.
2. Jebkura puse drīkst denonsēt šo
līgumu, iesniedzot attiecīgu rakstveida notu otrai pusei. Šī
līguma darbība izbeidzas tā septītā mēneša pirmajā dienā,
kas seko datumam, kurā otra puse saņēma šo notu.
Latvijas Republikas un
Slovākijas Republikas brīvās tirdzniecības līgums (parakstīts
19.04.1996., spēkā no 05.06.1996.)
Līguma 42. pants nosaka
darbības laiku un denonsēšanu:
1. Šis līgums ir noslēgts uz
neierobežotu laiku.
2. Jebkura puse drīkst denonsēt šo
līgumu, iesniedzot attiecīgu rakstveida notu otrai pusei. Šī
līguma darbība izbeidzas tā septītā mēneša pirmajā dienā,
kas seko datumam, kurā otra puse saņēma šo notu.
Latvijas Republikas un
Slovēnijas Republikas brīvās tirdzniecības līgums (parakstīts
22.04.1996., spēkā no 01.08.2000.)
Līguma 36. pants nosaka
denonsēšanu - abas puses ir tiesīgas šo līgumu denonsēt,
iesniedzot par to rakstveida paziņojumu otrai pusei. Līgums zaudē
spēku 6 mēnešus pēc tās dienas, kad otra līgumslēdzēja
puse šo paziņojumu saņēmusi.
Igaunijas Republikas, Latvijas
Republikas un Lietuvas Republikas līgums par brīvo tirdzniecību
ar lauksaimniecības precēm (parakstīts 16.06.1996., spēkā no
03.10.1996.)
Līguma 25. pants nosaka
denonsēšanu - jebkura no pusēm drīkst šo līgumu denonsēt,
iesniedzot Depozitārijam rakstveida paziņojumu. Šai pusei līguma
darbība izbeidzas, kad pagājuši seši mēneši kopš datuma,
kurā Depozitārijs ir saņēmis šādu paziņojumu. Līgums paliek spēkā
pārējām pusēm un tā darbība izbeidzas, kad pagājuši seši mēneši
kopš datuma, kurā kāda no šīm pusēm ir paziņojusi par to
rakstveidā.
Latvijas Republikas un Polijas
Republikas brīvās tirdzniecības līgums (parakstīts
28.04.1997., spēkā no 01.06.1999.)
Līguma 40. pants nosaka
darbības laiku un denonsēšanu - šis līgums ir noslēgts uz
neierobežotu laiku. Jebkura puse drīkst denonsēt šo līgumu,
iesniedzot attiecīgu rakstveida notu otrai pusei. Līguma darbība
izbeidzas tā septītā mēneša pirmajā dienā, kas seko
datumam, kurā otra puse saņēma šo notu.
Latvijas Republikas un Turcijas
Republikas brīvās tirdzniecības līgums (parakstīts
16.06.1998., spēkā no 01.07.2000.)
Līguma 36. pants nosaka
darbības laiku, t.i., jebkura puse drīkst denonsēt šo līgumu,
iesniedzot attiecīgu rakstveida paziņojumu otrai pusei. Šajā
gadījumā līguma darbība izbeidzas sešus mēnešus pēc šāda
rakstveida paziņojuma saņemšanas dienas.
Latvijas Republikas un
Ungārijas Republikas brīvās tirdzniecības līgums (parakstīts
10.06.1999., spēkā no 01.01.2000.)
Līguma 39. pants nosaka
darbības laiku un denonsēšanu -
1. Šis līgums ir noslēgts uz
neierobežotu laiku.
2. Jebkura puse drīkst denonsēt šo
līgumu, iesniedzot attiecīgu rakstveida paziņojumu otrai pusei.
Šajā gadījumā līguma darbība izbeidzas tā septītā mēneša
pirmajā dienā, kas seko datumam, kad otra puse saņēma šādu
rakstveida paziņojumu.
2. Brīvās
tirdzniecības līgumu projektos noteiktā denonsēšanas kārtība
Latvijas
Republikas un Rumānijas Republikas brīvās tirdzniecības līguma
projekts
Latvijas puses sagatavotajā līguma
projektā 41.pants nosaka, ka līgums tiek noslēgts uz
neierobežotu laiku. Katra līgumslēdzēja puse drīkst izbeigt
līguma darbību, iesniedzot otrai pusei rakstveida notifikāciju.
Līguma darbība izbeidzas sestā mēneša pirmajā dienā pēc
tam, kad otra puse ir saņēmusi notifikāciju. Līgumslēdzējas puses
vienojas, kad kādai no tām, kļūstot par Eiropas Savienības
dalībvalsti, līgumslēdzēja puse anulēs līgumu pēdējā dienā, pirms
tā kļūst par ES dalībvalsti, neizmaksājot nekādu kompensāciju
otrai līgumslēdzējai pusei.
Latvijas
Republikas un Farēru salu brīvās tirdzniecības līguma
projekts
Līguma 44. pants paredz
līguma darbības laiku un denonsēšanu -
1. Katra līgumslēdzēja puse drīkst
izbeigt līguma darbību, iesniedzot otrai pusei rakstveida
notifikāciju. Līguma darbība izbeidzas sestajā mēnesī pēc
tam, kad otra puse ir saņēmusi notifikāciju.
2. Abas līgumslēdzējas puses
vienojas, gadījumā, ja kāda no pusēm kļūst par Eiropas Savienības
dalībvalsti, līgumslēdzēja puse anulēs līgumu pēdējā dienā, pirms
tā kļūst par ES dalībvalsti, neizmaksājot nekādu kompensāciju
otrai līgumslēdzējai pusei.
Latvijas
Republikas un Bulgārijas Republikas brīvās tirdzniecības līguma
projekts
Līguma projekta 37. pants
nosaka darbības laiku un denonsēšanu:
1. Šis līgums ir noslēgts uz
neierobežotu laiku.
2. Jebkura līgumslēdzēja puse
drīkst denonsēt šo līgumu, iesniedzot attiecīgu rakstveida
paziņojumu otrai līgumslēdzējai pusei. Līguma darbība izbeidzas
tā sestā mēneša pirmajā dienā, kas seko datumam, ka otra
līgumslēdzēja puse saņēmusi šādu rakstveida paziņojumu.
3. Abas līgumslēdzējas puses
vienojas, ka gadījumā, ja līgumslēdzēja puse kļūst par Eiropas
Savienības dalībvalsti, attiecīgā līgumslēdzēja puse denonsē
līgumu pēdējā dienā pirms stājas spēkā dalībvalsts statuss,
neizmaksājot nekādu kompensāciju otrai pusei.
Latvijas
Republikas un Izraēlas valsts brīvās tirdzniecības līguma
projekts
Latvijas puses sagatavotajā līguma
projektā 40.pants nosaka līguma darbības laiku - līgums
tiek noslēgts uz neierobežotu laiku. Katra līgumslēdzēja puse
drīkst izbeigt līguma darbību, iesniedzot otrai pusei rakstveida
notifikāciju. Līguma darbība izbeidzas sestā mēneša pirmajā
dienā pēc tam, kad otra puse ir saņēmusi notifikāciju. Puses
vienojas, kad kādai no tām, kļūstot par Eiropas Savienības
dalībvalsti, puse anulēs līgumu pēdējā dienā, pirms tā kļūst par
ES dalībvalsti, neizmaksājot nekādu kompensāciju otrai pusei.
Kopsavilkums
BTL
BTL zaudē spēku
Igaunijas, Latvijas un
Lietuvas nolīgums par brīvo tirdzniecību
6 mēnešus pēc datuma, kad
Depozitārijs ir informējis visas līgumslēdzējas puses
Latvijas un EBTA valstu
BTL
6 mēnešus pēc datuma, kad
saņemts paziņojums
Latvijas un Ukrainas BTL
6 mēnešus pēc datuma, kad
saņemts paziņojums
Latvijas un Slovēnijas
BTL
6 mēnešus pēc datuma, kad
saņemts paziņojums
Igaunijas, Latvijas un
Lietuvas līgums par brīvo tirdzniecību ar lauksaimniecības
precēm
6 mēnešus pēc datuma, kad
saņemts paziņojums
Latvijas un Turcijas BTL
6 mēnešus pēc datuma, kad
saņemts paziņojums
Latvijas un Čehijas BTL
7. mēneša 1. dienā pēc
datuma, kad saņemts paziņojums
Latvijas un Slovākijas
BTL
7. mēneša 1. dienā pēc
datuma, kad saņemts paziņojums
Latvijas un Polijas BTL
7. mēneša 1. dienā pēc
datuma, kad saņemts paziņojums
Latvijas un Ungārijas
BTL
7. mēneša 1. dienā pēc
datuma, kad saņemts paziņojums
BTL projekti
BTL projektā noteikts, ka
līgums zaudē spēku
Latvijas un Rumānijas
BTL
6. mēneša 1. dienā pēc
datuma, kad saņemts paziņojums. Kādai no pusēm kļūstot par
ES dalībvalsti, puse anulēs līgumu pēdējā dienā, pirms tā
kļūst par ES dalībvalsti, neizmaksājot nekādu kompensāciju
otrai pusei.
Latvijas un Farēru salu
BTL
6 mēnešus pēc datuma, kad
saņemts paziņojums. Ja kāda no pusēm kļūst par ES
dalībvalsti, puse anulēs līgumu pēdējā dienā, pirms tā
kļūst par ES dalībvalsti, neizmaksājot nekādu kompensāciju
otrai pusei.
Latvijas un Bulgārijas
BTL
6. mēneša 1. dienā pēc
datuma, kad saņemts paziņojums. Ja puse kļūst par ES
dalībvalsti, attiecīgā puse denonsē līgumu pēdējā dienā,
pirms stājas spēkā dalībvalsts statuss, un neizmaksājot
nekādu kompensāciju otrai pusei.
Latvijas un Izraēlas BTL
6. mēneša 1. dienā pēc
datuma, kad saņemts paziņojums. Kādai no pusēm kļūstot par
ES dalībvalsti, puse anulēs līgumu pēdējā dienā, pirms tā
kļūst par ES dalībvalsti, neizmaksājot nekādu kompensāciju
otrai pusei.
asdeadlinedeclarationenvironmentfilinggovernmentjoint-stocklegislationmksaeimatax-authorityvid