11. Article
1. 3.pantā minētie likumpārkāpumi tiek uzskatīti par iekļaujamiem jebkurā starp dalībvalstīm noslēgtā līgumā par izdošanu kā izdošanai pakļauti likumpārkāpumi. Dalībvalstis apņemas iekļaut šādus likumpārkāpumus kā izdošanai pakļautus likumpārkāpumus jebkurā līgumā par izdošanu.
2. Ja dalībvalsts, kas uzliek nosacījumu, ka izdošana ir atkarīga no tā, vai ir noslēgts līgums, saņem lūgumu par izdošanu no dalībvalsts, ar kuru tāds līgums nav slēgts, šī dalībvalsts, pēc saviem ieskatiem attiecībā uz 3.pantā minētajiem likumpārkāpumiem, var uzskatīt šo Konvenciju par juridisku pamatu izdošanai. Izdošana tiek veikta saskaņā ar tās valsts tiesību normām, pie kuras griežas ar lūgumu par izdošanu.
3. Dalībvalstis, kas neuzliek nosacījumu par to, ka izdošana ir atkarīga no tā, vai ir noslēgts līgums, atzīst 3.pantā minētos likumpārkāpumus kā izdošanai pakļautus saskaņā ar tās valsts tiesību normām, kurai iesniegts lūgums par izdošanu.
4. Ja nepieciešams, 3.pantā minētos likumpārkāpumus kā izdošanai pakļautus uzskata par izdarītiem ne vien vietā, kur tas notika, bet arī tās valsts jurisdikcijā esošajā teritorijā, kas vērsusies ar lūgumu par izdošanu.
5. Ja dalībvalsts saņem vairāk kā vienu lūgumu par izdošanu no valstīm, kuru jurisdikcija atbilst 6.pantam, un ja tā nolemj neveikt tiesvedību, tad, izvēloties valsti, kurai nodot likumpārkāpēju vai iespējamo likumpārkāpēju, tā ņem vērā tās valsts intereses un atbildību, zem kuras karoga kuģis kuģoja likumpārkāpuma izdarīšanas laikā.
6. Izskatot jautājumu par iespējamā likumpārkāpēja nodošanu saskaņā ar šo Konvenciju, valsts, kas ir saņēmusi lūgumu, pārliecinās, vai izdošanu pieprasījusī valsts spēj nodrošināt 7.panta 3.daļā minēto tiesību ievērošanu.
7. Attiecībā uz šajā Konvencijā noteiktajiem likumpārkāpumiem, dalībvalstis var veikt izmaiņas savstarpējo līgumu un vienošanos par izdošanu noteikumos, kas ir piemērojami dalībvalstīs tiktāl, cik tās nav pretrunā ar šo Konvenciju.
asdeadlinejoint-stock