22. Article
Šī Konvencija sastādīta vienā eksemplārā arābu, ķīniešu, angļu, franču, krievu un spāņu valodā, katrs teksts ir vienlīdz autentisks.
TO APLIECINOT, savu valdību pienācīgi pilnvaroti pārstāvji ir parakstījuši šo Konvenciju.
Parakstīta Romā tūkstoš deviņi simti astoņdesmit astotā gada desmitajā martā.
1988.GADA 10.MARTA PROTOKOLS PAR PRETTIESISKU DARBĪBU PRET NOSTIPRINĀTU PLATFORMU DROŠĪBU KONTINENTĀLAJĀ ŠELFĀ APKAROŠANU
Šī Protokola Dalībvalstis,
BŪDAMAS Konvencijas par prettiesisku darbību, kas apdraud kuģošanas drošību, apkarošanu dalībvalstis,
ATZĪSTOT, ka Konvencijas izstrādāšanas cēloņi ir attiecināmi arī uz nostiprinātām platformām, kas atrodas kontinentālajā šelfā,
ŅEMOT VĒRĀ Konvencijas nosacījumus,
APSTIPRINOT, jautājumus, ko neregulē šis Protokols, paliek vispārējo starptautisko tiesību normu un principu ietvaros,
IR VIENOJUŠĀS PAR SEKOJOŠO:
asjoint-stock