7. Article

Latviešu valodā nav vēlams lietot anglismu "provīzija" komercaģentam izmaksājamās atlīdzības nozīmē, kas neatbilst ne Konversācijas vārdnīcā, ne Ekonomikas skaidrojošajā vārdnīcā dotajām šī vārda nozīmēm. Skaidrības labad no aizguvuma provīzija vēlams atteikties un izvēlēties latvisku terminu: peļņatkarīgā atlīdzība jeb peļņatlīdzība, varbūt peļņsamaksa, peļņmaksa vai tml. Komerclikumā vēlams novērst vēl citas terminoloģiskas neprecizitātes un kļūmes, piem., • priedēkļa ap- lietojums terminā apmaksa un tā atvasinājumos; • filozofijas termina esamība lietojums eksistenciālā nozīmē LZA TK akceptētā termina esība vietā; • ierakstīšanai pretējais process reģistra (tāpat kā jebkura saraksta) veidošanā (nevis "vešanā")saucams par svītrošanu (nevis par "izslēgšanu"); • ar garo ī izskaņā - īts rakstāms vārds komandīts un līdz ar to arī vārdā komandītsabiedrība (kā to reglamentē jaunākās pareizrakstības vārdnīcas) un īpašības vārda forma "prettiesīgs" labojama par prettiesisks (kā to paredz latviešu valodas vārdnīcas). Tā kā Komerclikums ir atvērts, tajā vēlams izdarīt arī vairāku citu terminu formas un stilistiska rakstura labojumus. LZA TK priekšsēdētāja V. Skujiņa LZA TK zinātniskā sekretāre M. Ķirīte ................................................................................ * Piebilde. Šāda pieeja nebūtu pretrunā ne ar latīņu vārda firmāre pamatnozīmi 'apstiprināt, parakstīt', ne ar firmas skaidrojumu Konversācijas vārdnīcā. To būtu iespējams loģiski un jēdzieniski pamatot. Tikai jāmaina termina firma definīcija. Lai apvienotu abas patlaban fiksētās nozīmes, kā kompromisa variants LZA TK sēdē tika piedāvāts (bet netika akceptēts) šāds jauns termina firma skaidrojums: firma ir ar īpašu nosaukumu (tirdzniecības vārdu) un pazīšanas zīmi apstiprināts ražošanas vai tirdzniecības uzņēmums vai to apvienība, kas līdz ar apstiprinājumu iegūst juridiskas personas tiesības un izmanto savu (firmas) nosaukumu (vārdu), kārtojot darījumus, slēdzot līgumus un parakstot dokumentus. Varbūt šis skaidrojums var rosināt speciālistus atrast precīzāku izteiksmi firmas jēdziena izpratnei un ar laiku novērst pašreizējo pretrunīgo situāciju? ( V.Skujiņa )
asjoint-stockremunerationsalary