16. Article

Tirdzniecība ar dehidrētajiem piena produktiem, kas marķēti līdz 2004.gada 17.jūlijam un atbilst Ministru kabineta 2002.gada 25.jūnija noteikumiem Nr.261 "Obligātās nekaitīguma un marķējuma prasības dehidrētajiem piena produktiem", ir atļauta līdz minēto produktu pilnīgai realizācijai vai marķējumā norādītā derīguma termiņa beigām. Informatīva atsauce uz Eiropas Savienības direktīvu Noteikumos iekļautas tiesību normas, kas izriet no direktīvas 2001/114/EC. Ministru prezidents E.Repše Zemkopības ministra vietā - aizsardzības ministrs Ģ.V.Kristovskis Redakcijas piebilde: noteikumi stājas spēkā ar 2003.gada 17.jūliju. 1.pielikums Ministru kabineta 2003.gada 13.maija noteikumiem Nr.259 Dehidrēto piena produktu klasifikācija un kvalitātes rādītāji 1.tabula Daļēji dehidrēti piena produkti Nr. p.k. Produkta tirdzniecības nosaukums Kvalitātes rādītāji piena tauki (%) kopējā piena sausna (%) 1. Iebiezināts piens ne mazāk par 7,5 ne mazāk par 25 2. Iebiezināts vājpiens ne vairāk par 1 ne mazāk par 20 3. Iebiezināts piens ar zemu tauku saturu ne mazāk par 1 un ne vairāk par 7,5 ne mazāk par 20 4. Iebiezināts piens ar augstu tauku saturu ne mazāk par 15 ne mazāk par 26,5 5. Iebiezināts piens ar cukuru ne mazāk par 8 ne mazāk par 28 6. Iebiezināts vājpiens ar cukuru ne vairāk par 1 ne mazāk par 24 7. Iebiezināts piens ar cukuru un zemu tauku saturu ne mazāk par 1 un ne vairāk par 8 ne mazāk par 24 2.tabula Pilnīgi dehidrēti piena produkti Nr. p.k. Produkta tirdzniecības nosaukums Piena tauki (%) 1. Sausais piens vai piena pulveris ne mazāk par 26 un ne vairāk par 42 2. Sausais vājpiens vai vājpiena pulveris ne vairāk par 1,5 3. Sausais piens ar zemu tauku saturu vai piena pulveris ar zemu tauku saturu ne mazāk par 1,5 un ne vairāk par 26 4. Sausais piens ar augstu tauku saturu vai piena pulveris ar augstu tauku saturu ne mazāk par 42 Zemkopības ministra vietā - aizsardzības ministrs Ģ.V.Kristovskis 2.pielikums Ministru kabineta 2003.gada 13.maija noteikumiem Nr.259 Noteikumu 1.pielikumā norādīto dehidrēto piena produktu līdzvērtīgie tirdzniecības nosaukumi, klasifikācija un kvalitātes rādītāji Nr. p.k. Produkta tirdzniecības nosaukums svešvalodā Produkta tirdzniecības nosaukums latviešu valodā Kvalitātes rādītāji piena tauki (%) kopējā piena sausna (%) 1 2 3 4 5 1. Evaporated milk (angļu valodā) iebiezināts piens (1.pielikuma 1.tabulas 1.punkts) ne mazāk par 9 ne mazāk par 31 2. Koffiemelk (holandiešu valodā) iebiezināts piens (1.pielikuma 1.tabulas 1.punkts) 3. Lait demi-ēcrēmē concentrē un Lait demi-ēcrēmē concentrē non sucrē (franču valodā); Leche evaporada semidesnatada (spāņu valodā); ge'vaporeerde halfvolle melk vai halfvolle koffiemelk (holandiešu valodā); Evaporated semi-skimmed milk (angļu valodā) iebiezināts piens ar zemu tauku saturu (1.pielikuma 1.tabulas 3.punkts) 4-4,5 ne mazāk par 24 4. Kondenseret kaffeflōde (dāņu valodā); Kondensierte Kaffeesahne (vācu valodā) iebiezināts piens ar augstu tauku saturu (1.pielikuma 1.tabulas 4.punkts) 5. Lait demi-ēcrēmē concentrē sucrē (franču valodā); Leche condensadasemi- desnatada (spāņu valodā); Gecondenseerde halfvolle melk met suiker (holandiešu valodā) iebiezināts piens ar cukuru un zemu tauku saturu (1.pielikuma 1.tabulas 7.punkts) 4-4,5 ne mazāk par 28 6. Lait demi-ēcrēmē en poudre (franču valodā); Halfvolle melkpoeder (holandiešu valodā); Semi-skimmed milk powder vai Dried semi-skimmed milk (angļu valodā) sausais piens ar zemu tauku saturu vai piena pulveris ar zemu tauku saturu (1.pielikuma 2.tabulas 3.punkts) 14-16 7. Rasvaton maitojauhe (somu valodā) sausais vājpiens vai vājpiena pulveris (1.pielikuma 2.tabulas 2.punkts) 8. Leite em pó meio gordo (portugāļu valodā) sausais piens ar zemu tauku saturu vai piena pulveris ar zemu tauku saturu (1.pielikuma 2.tabulas 3.punkts) 13-26 9. Leche en polvo semidesnatada (spāņu valodā) sausais piens ar zemu tauku saturu vai piena pulveris ar zemu tauku saturu (1.pielikuma 2.tabulas 3.punkts) 10-16 10. Flōdepulver (dāņu valodā); Rahmpulver un Sahnepulver (vācu valodā); crēme en poudre (franču valodā); Roompoeder (holandiešu valodā); Gräddpulver (zviedru valodā); Kermajauhe (somu valodā) sausais piens ar augstu tauku saturu vai piena pulveris ar augstu tauku saturu (1.pielikuma 2.tabulas 4.punkts) Zemkopības ministra vietā - aizsardzības ministrs Ģ.V.Kristovskis
asgovernmentjoint-stockmk

References