26. Article — Izstrādājumi, kas paredzēti personām ar fiziskiem vai garīgiem traucējumiem

(1) Izstrādājumus, kas speciāli konstruēti vai pielāgoti personām ar fiziskiem vai garīgiem traucējumiem (izņemot neredzīgas personas), lai kompensētu šo personu pazemināto rīcībspēju vai invaliditāti, un paredzēti to izglītošanai, nodarbinātībai vai sociālajai integrācijai, atbrīvo no muitas nodokļa, ja šos izstrādājumus ieved: 1) personiskai lietošanai persona ar fiziskiem vai garīgiem traucējumiem; 2) juridiskā persona, kura iesaistīta personu ar fiziskiem vai garīgiem traucējumiem izglītošanas darbā, sociālajā rehabilitācijā vai palīdzības sniegšanā šīm personām un kurai Labklājības ministrija izsniegusi atļauju ievest šādus izstrādājumus, nemaksājot muitas nodokli. (2) Šā panta pirmajā daļā minētais atbrīvojums attiecas arī uz izstrādājumu rezerves daļām, sastāvdaļām vai papildierīcēm, kā arī uz darba piederumiem, kas izmantojami minēto izstrādājumu apkopei, pārbaudei vai remontam, ja rezerves daļas, sastāvdaļas, papildierīces vai darba piederumus ieved vienlaikus ar šiem izstrādājumiem vai, ievedot rezerves daļas, sastāvdaļas, papildierīces vai darba piederumus vēlāk, ir iespējams konstatēt, ka tie paredzēti attiecīgajiem izstrādājumiem, kuri ievesti iepriekš, piemērojot atbrīvojumu no muitas nodokļa. (3) Atbrīvojums no muitas nodokļa piemērošanas izstrādājumiem, kurus dāvina personām ar fiziskiem vai garīgiem traucējumiem vai šā panta pirmās daļas 2.punktā minētajām juridiskajām personām, nav atkarīgs no šā panta otrās daļas nosacījumiem. Dāvanu nedrīkst izmantot komerciālā nolūkā. (4) No muitas nodokļa neatbrīvo: 1) alkoholiskos dzērienus; 2) tabaku un tabakas izstrādājumus; 3) kafiju un tēju; 4) transportlīdzekļus, izņemot neatliekamās un ātrās medicīniskās palīdzības transportlīdzekļus, kā arī transportlīdzekļus, kas speciāli aprīkoti, lai pārvadātu ratiņkrēslos personas ar fiziskiem vai garīgiem traucējumiem. 27
  1. (1)) Izstrādājumus, kas speciāli konstruēti vai pielāgoti personām ar fiziskiem vai garīgiem traucējumiem (izņemot neredzīgas personas), lai kompensētu šo personu pazemināto rīcībspēju vai invaliditāti, un paredzēti to izglītošanai, nodarbinātībai vai sociālajai integrācijai, atbrīvo no muitas nodokļa, ja šos izstrādājumus ieved:
  2. 1)) personiskai lietošanai persona ar fiziskiem vai garīgiem traucējumiem;
  3. 2)) juridiskā persona, kura iesaistīta personu ar fiziskiem vai garīgiem traucējumiem izglītošanas darbā, sociālajā rehabilitācijā vai palīdzības sniegšanā šīm personām un kurai Labklājības ministrija izsniegusi atļauju ievest šādus izstrādājumus, nemaksājot muitas nodokli.
  4. (2)) Šā panta pirmajā daļā minētais atbrīvojums attiecas arī uz izstrādājumu rezerves daļām, sastāvdaļām vai papildierīcēm, kā arī uz darba piederumiem, kas izmantojami minēto izstrādājumu apkopei, pārbaudei vai remontam, ja rezerves daļas, sastāvdaļas, papildierīces vai darba piederumus ieved vienlaikus ar šiem izstrādājumiem vai, ievedot rezerves daļas, sastāvdaļas, papildierīces vai darba piederumus vēlāk, ir iespējams konstatēt, ka tie paredzēti attiecīgajiem izstrādājumiem, kuri ievesti iepriekš, piemērojot atbrīvojumu no muitas nodokļa.
  5. (3)) Atbrīvojums no muitas nodokļa piemērošanas izstrādājumiem, kurus dāvina personām ar fiziskiem vai garīgiem traucējumiem vai šā panta pirmās daļas 2.punktā minētajām juridiskajām personām, nav atkarīgs no šā panta otrās daļas nosacījumiem. Dāvanu nedrīkst izmantot komerciālā nolūkā.
  6. (4)) No muitas nodokļa neatbrīvo:
  7. 1)) alkoholiskos dzērienus;
  8. 2)) tabaku un tabakas izstrādājumus;
  9. 3)) kafiju un tēju;
  10. 4)) transportlīdzekļus, izņemot neatliekamās un ātrās medicīniskās palīdzības transportlīdzekļus, kā arī transportlīdzekļus, kas speciāli aprīkoti, lai pārvadātu ratiņkrēslos personas ar fiziskiem vai garīgiem traucējumiem.
ashealthcarejoint-stockvehicle