6. Article
Likumdevējam, izlemjot
jautājumu par savlaicīgas, pieejamas un kvalitatīvas juridiskās
palīdzības nodrošināšanu dažādos procesa veidos, arī
kriminālprocesā, jāņem vērā Eiropas Savienības prasības. Tas
nepieciešams, lai pēc jauno dalībvalstu iestāšanās būtu
nodrošināta Eiropas Savienības tiesību sistēmas efektīva
īstenošana.
Kad Latvija kļūs par pilntiesīgu
Eiropas Savienības dalībvalsti, uz to pilnā mērā tiks attiecināta
viena no Eiropas Savienības brīvībām - brīva personu un
pakalpojumu kustība. Līdz ar to arī Latvijas advokāti un citi
praktizējošie juristi varēs konkurēt Eiropas Savienības
pakalpojumu tirgū. Šo jomu reglamentē vairāki Eiropas Savienības
sekundārie tiesību akti, no kuriem svarīgākās ir divas
direktīvas. Viena ir direktīva 77/249/EEC "Par brīvu juridisko
pakalpojumu kustību" (Council Directive 77/249/EEC of 22 March
1977 to facilitate the effective exercise by lawyers of freedom
to provide services), kas regulē juridisko pakalpojumu sniegšanu
citā Eiropas Savienības dalībvalstī īslaicīgā laika periodā. Otra
ir direktīva 98/5/EC "Par jurista pastāvīgu profesionālo darbību
citā dalībvalstī, nevis tajā, kurā iegūta kvalifikācija"
(Directive 98/5/EC of the European Parliament and of the Council
of 16 February 1998 to facilitate practice of the profession of
lawyer on a permanent basis in a Member State other than that in
which the qualification was obtained). Pirmā direktīva attiecas
tikai uz juridisko pakalpojumu sniegšanu, turpretī otra - uz
nodibināšanas tiesībām un brīvu darbinieku kustību.
Pēc iestāšanās Eiropas Savienībā,
Latvijas advokātiem pavērsies plašs darba lauks. Viņiem būs
iespēja ne tikai tikt nodarbinātiem publiskās institūcijās vai
privātos uzņēmumos, bet arī praktizēt citās Eiropas Savienības
dalībvalstīs. Tātad valstī jābūt tādam tiesiskajam regulējumam,
lai Latvijas advokāti un praktizējošie juristi varētu uz
līdztiesības principa pamatiem sniegt juridiskos pakalpojumus
citās Eiropas Savienības dalībvalstīs un lai Latvijas tiesiskais
regulējums šai jomā neatšķirtos no citām Eiropas Savienības
dalībvalstīm. Pretējā gadījumā var rasties nevienlīdzība un
konkurences deformācija, kas savukārt var kļūt par šķērsli brīvas
personu kustības īstenošanai. Ekonomiskās un profesionālās
prasības ir tādas, ka juristiem jāsniedz juridiskie pakalpojumi
visā Eiropas Savienībā un jāveido dažādas profesionālo asociāciju
formas, kurās var apvienoties gan vienas, gan vairāku dalībvalstu
juristi.
Jāņem vērā arī tas, ka Latvijas
Republika sarunu pozīcijas 2.sadaļā "Brīva personu kustība" ir
apņēmusies atzīt un pilnībā ieviest acquis communautaire
brīvas personu kustības jomā. Lai saskaņotu Latvijas likumdošanu
ar Eiropas Savienības prasībām attiecībā uz advokātiem, Latvija
sarunu pozīcijā pauda apņēmību izstrādāt likumu "Par
reglamentētajām profesijām un profesionālās kvalifikācijas
atzīšanu". Šis likums Saeimā ir pieņemts 2001.gada 20.jūnijā un
stājies spēkā tā paša gada 20.jūlijā. Taču no abām minētajām
direktīvām izrietošo saistību būtība likumā ir ietverta,
iestrādājot tajā tikai atsevišķas minēto direktīvu prasības. Tas
savukārt var būtiski apgrūtināt direktīvās izvirzīto mērķu
sasniegšanu. Turklāt Latvija līdz 2001.gada beigām bija
apņēmusies izstrādāt arī likumu "Grozījumi Latvijas Republikas
Advokatūras likumā" un Ministru kabineta noteikumus "Prasības
Latvijas Republikā praktizējošo Eiropas Savienības dalībvalstu
advokātu profesionālajai kvalifikācijai un viņu profesionālās
prakses noteikumi". Taču tikai nesen Saeimā otrajā lasījumā ir
izskatīti grozījumi Advokatūras likumā, kur iestrādātas Eiropas
Savienības direktīvu prasības.
Tādējādi
Latvijai ir nepieciešams steidzami grozīt tiesību uz juridisko
palīdzību tiesisko regulējumu tādā veidā, lai tas atbilstu
Eiropas Savienības prasībām.
Līdz ar to
apstrīdētā norma praksē nenodrošina Satversmes 92.pantā
garantētās personas tiesības uz savlaicīgu, kvalitatīvu un
pieejamu juridisko palīdzību kriminālprocesā un negarantē
personas tiesību uz taisnīgu tiesu efektīvu realizāciju.
asgovernmentjoint-stocklegislationmksaeimatax-authorityvid