12. Article — — DROŠĪBA
1. Visa klasificētā informācija un materiāli, ar kuriem apmainījušies vai kas radīti attiecībā uz šo Saprašanās memorandu, tiek izmantoti, nodoti, uzglabāti , turēti un aizsargāti saskaņā ar Dalībnieku piemērojamajiem nacionālajiem drošības likumiem un noteikumiem tādā pakāpē, ka viņi nodrošina ne mazāk stingru aizsardzības līmeni par to, kas noteikts NATO klasificētajai informācijai, kā tas sīki izklāstīts dokumentā C-M 2002 (49), "Drošība Ziemeļatlantijas līguma organizācijas ietvaros".
2. Klasificētā informācija tiek nodota tikai pa valdības uz valdību kanāliem vai pa kanāliem, kurus noteikušas Dalībnieku noteiktās drošības iestādes. Šādai informācijai tiek piešķirts izcelsmes valsts klasifikācijas līmenis.
3. Katrs Dalībnieks visus tam pieejamos likumīgos pasākumus, lai garantētu, ka informācija, kas piegādāta un radīta saskaņā ar šo Saprašanās memorandu, ir aizsargāta no turpmākas izpaušanas bez otra Dalībnieka piekrišanas šādai izpaušanai. Attiecīgi katrs Dalībnieks nodrošina, ka:
a) saņēmēji neizplata klasificēto informāciju nevienai trešās valsts nacionālai organizācijai vai citai institūcijai bez izcelsmes Dalībnieka iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.
b) saņēmēji neizmanto klasificēto informāciju nekam citam, izņemot mērķiem, kas noteikti šajā Saprašanās memorandā.
c) saņēmējs izpilda ikvienu informācijas, kas tiek sagādāta šī Saprašanās memoranda ietvaros, izplatīšanas un pieejamības ierobežojumu.
4. Dalībnieki izmeklē ikvienu gadījumu, kurā ir zināms vai kur ir pamats aizdomām, ka saskaņā ar šo Saprašanās memorandu radusies vai nodotā klasificētā informācija ir pazaudēta vai izpausta nesankcionētām personām. Kur iespējams, katrs Dalībnieks veic disciplināras darbības pret tiem, kuri ir atbildīgi par nozaudēšanu vai izpaušanu. Katrs Dalībnieks nekavējoties un pilnībā informē pārējos Dalībniekus par ikviena šāda notikuma detaļām un par izmeklēšanas gala rezultātiem, un par darbībām, kas veiktas, lai novērstu atkārtošanos.
5. Viss apmeklējošais personāls izpilda uzņēmējas valsts drošības noteikumus. Pret ikvienu informāciju, kas izpausta vai padarīta pieejama apmeklētājiem, izturas tā, it kā tā būtu piegādāta Dalībniekam, kas sponsorējis apmeklētāju personālu, un tā ir pakļauta šī Saprašanās memoranda nosacījumiem.
6. Nacionālā medicīnas kontingenta komandierim ir NATO/PfP drošības atļauja — "Slepeni", pārējam Nacionālās medicīnas kontingenta personālam ir NATO/PfP drošības atļauja — "ierobežota pieejamība".
- a)) saņēmēji neizplata klasificēto informāciju nevienai trešās valsts nacionālai organizācijai vai citai institūcijai bez izcelsmes Dalībnieka iepriekšējas rakstiskas piekrišanas.
- b)) saņēmēji neizmanto klasificēto informāciju nekam citam, izņemot mērķiem, kas noteikti šajā Saprašanās memorandā.
- c)) saņēmējs izpilda ikvienu informācijas, kas tiek sagādāta šī Saprašanās memoranda ietvaros, izplatīšanas un pieejamības ierobežojumu.
asjoint-stock