30. Article
Eiro izteiktas summas
1. Attiecībā uz 21. panta 1. daļas b) apakšpunkta un 26. panta 3. daļas piemērošanu, ja izstrādājumi faktūrrēķinā nav ierakstīti eiro, katra attiecīgā valsts katru gadu nosaka summas Kopienas dalībvalstu, Latvijas un citu 3. un 4. pantā minēto valstu valūtās, kas ir ekvivalentas eiro izteiktām summām.
2. Uz sūtījumu attiecas 21. panta 1. daļas b) apakšpunkta vai 26. panta 3. daļas noteikumi, atsaucoties uz valūtu, kurā faktūrrēķins ir izrakstīts, saskaņā ar attiecīgās valsts noteikto summu.
3. Summas katrā attiecīgajā valsts valūtā ir līdzvērtīgas tām summām, kuras izteiktas eiro pēc kursa oktobra pirmajā darba dienā. Summas līdz 15. oktobrim paziņo Eiropas Kopienu Komisijai, un tās stājas spēkā no nākošā gada 1. janvāra. Eiropas Kopienu Komisija attiecīgās summas paziņo visām attiecīgajām valstīm.
4. Valsts var noapaļot uz augšu vai uz leju summu, kas iegūta pēc eiro izteiktas summas konversijas tās valūtā. Noapaļotā summa nedrīkst atšķirties no konvertējot iegūtās summas par vairāk kā 5 procentiem. Valsts var saglabāt nemainīgu to savas valūtas summu, kura ir ekvivalenta eiro izteiktajai summai, ja 3. daļā paredzētā ikgadējā pielāgojuma laikā šīs summas konversija pirms noapaļošanas summu valsts valūtā palielina par mazāk kā 15 procentiem. Ekvivalento summu valsts valūtā var saglabāt nemainīgu, ja konvertējot šī ekvivalentā vērtība samazinātos.
5. Pēc Kopienas vai Latvijas lūguma Asociācijas komiteja pārskata eiro izteiktās summas. Veicot pārskatīšanu, Asociācijas komiteja izskata to, vai būtu vēlams saglabāt attiecīgos ierobežojumus reālā izteiksmē. Šajā nolūkā tā var nolemt mainīt eiro izteiktās summas.
VI sadaļa
ADMINISTRATĪVĀS SADARBĪBAS KĀRTĪBA
asinvoicejoint-stock