7. Article
Saskaņā ar nacionālajiem
normatīvajiem aktiem, kuri ir spēkā Pušu valstīs, sadarbības
gaitā par personu saņemtās informācijas aizsardzību ir spēkā
turpmāk minētie noteikumi:
1. Puse, kura saņēmusi
informāciju, var izmantot šos datus tikai tādā nolūkā un ar
tādiem nosacījumiem, kādus noteikusi Puse, kura nodevusi
informāciju.
2. Pēc otras Puses lūguma
informācijas saņēmējai Pusei ir jāpaziņo par to, kā iesniegtie
dati ir izmantoti un kādi rezultāti sasniegti, tos
izmantojot.
3. Puses personu datus var sniegt
tikai tiesībsargāšanas iestādēm un citām atbilstošām iestādēm,
kas apkaro terorismu, ar narkotiskām vielām saistītus noziedzīgus
nodarījumus un organizēto noziedzību. Datus var nodot citām
iestādēm tikai ar tās iestādes iepriekšēju atļauju, kura tos ir
sniegusi.
4. Pusei, kura sniedz informāciju,
jāpārliecinās par sniedzamo datu precizitāti, kā arī par to, vai
tas tiešām ir nepieciešams un palīdz sasniegt mērķi. Bez tam,
jāievēro arī otras Puses valsts nacionālajos normatīvajos aktos
noteiktie ierobežojumi par datu sniegšanu. Ja tiek pierādīts, ka
sniegti nepareizi dati vai dati, kas pakļauti ierobežojumiem, par
to nekavējoties jāpaziņo saņēmējai Pusei. Pusei, kura saņēmusi
informāciju, jāveic nepieciešamie labojumi vai nekavējoties
jāiznīcina dati, kas pakļauti ierobežojumam.
5. Katram cilvēkam ir tiesības
lūgt izsniegt esošo informāciju par sevi, kā arī lūgt paskaidrot,
kā šī informācija tiks izmantota. Saistības sniegt šo informāciju
netiek piemērotas, ja attiecīgās valsts normatīvie akti neparedz,
ka šīs saistības ir obligātas. Izsniedzot ziņas par personu,
dominējošie būs tās Puses valsts normatīvie akti, kura izsniedz
datus.
6. Izsniedzot datus, pusei, kura
tos izsniedz, jānorāda šo datu anulēšanas termiņš saskaņā ar šīs
Puses nacionālajiem normatīvajiem aktiem. Neatkarīgi no tā
izsniegtie personu dati jāanulē, kad izbeigusies nepieciešamība
pēc tiem. Katra Puse nekavējoties paziņo otrai Pusei par saņemto
datu anulēšanu un anulēšanas pamatojumu. Saņemtie dati jāanulē,
šim Līgumam zaudējot spēku.
7. Abas Puses reģistrē personu
datu izsniegšanu, saņemšanu un anulēšanu.
8. Puses efektīvi aizsargā
saņemtos personu datus pret nesankcionētu piekļūšanu, sagrozīšanu
un publicēšanu.
asdeadlinejoint-stock