6. Article
Sabiedrības informēšana
Viens no darbības koordinācijas
centra uzdevumiem ir informācijas par avāriju sniegšana. Lai
lieki nenoslogotu un netraucētu centra sakaru līnijas avārijas
gadījumā, sabiedrības informēšanai paredz atsevišķu sakaru līniju
(telefonu).
Atkarībā no avārijas apjoma un
bīstamības klasifikācijas, tiek sniegta informācija ostas vai
pašvaldības pārvaldes institūcijām un reģionālajām vides
pārvaldēm, kas savukārt saistās ar plašsaziņas līdzekļiem.
Vides ministrs R.Vējonis
2.pielikums
Nacionālās gatavības plānam
naftas piesārņojuma gadījumiem jūrā
Vides ministrs R.Vējonis
3.pielikums
Nacionālās gatavības plānam
naftas piesārņojuma gadījumiem jūrā
Vides ministrs R.Vējonis
4.pielikums
Nacionālās gatavības plānam
naftas piesārņojuma gadījumiem jūrā
Vides ministrs R.Vējonis
5.pielikums
Nacionālās gatavības plānam
naftas piesārņojuma gadījumiem jūrā
Vides ministrs R.Vējonis
6.pielikums
Nacionālās gatavības plānam
naftas piesārņojuma gadījumiem jūrā
Starptautiskā
sadarbība
1992.gada konvencija Par Baltijas
jūras reģiona jūras vides aizsardzību kalpo par fundamentālu
starptautiskas tiesiskas sadarbības pamatu starp Baltijas jūras
piekrastes valstīm jūras piesārņojuma novēršanā.
Izejot no šīs konvencijas un tās
rekomendāciju satura, ir noteikti starptautiskas sadarbības
noteikumi un procedūras attiecībā uz naftas noplūdes pasākumiem
Baltijas jūrā, kuri ietverti HELCOM rokasgrāmatā Manual On
Co-Operation In Combatting Marine Pollution (I sējums) un
Manual On Co-Operation In Response To Marine Pollution (II
sējums).
- Saskaņā ar Helsinku 1992.gada
konvencijas VII pielikuma 1.noteikumu Līgumslēdzējas puses
uzņemas uzturēt spēju reaģēt uz piesārņojuma gadījumiem, kas
apdraud Baltijas jūras vidi. Šai spējai jāietver pienācīgs
aprīkojums, kuģi un darbaspēks, kas sagatavots darbībai
piekrastes ūdeņos, kā arī atklātā jūrā.
- Saskaņā ar Helsinku 1992. gada
konvencijas VII pielikuma 4.noteikumu Līgumslēdzējām pusēm, cik
vien drīz iespējams, divpusēji vai daudzpusēji jāvienojas par
tiem Baltijas jūras reģioniem, kuros tām jānodrošina novērošana
un jāveic pretpasākumi, tiklīdz noticis piesārņojums vai pastāv
nozīmīgi naftas piesārņojuma draudi.
- Saskaņā ar Helsinku 1992. gada
konvencijas VII pielikuma 7.noteikumu Līgumslēdzējai pusei pēc
naftas piesārņojuma gadījuma tās reaģēšanas reģionā jāveic
stāvokļa nepieciešamais novērtējums un vajadzīgie pasākumi, lai
novērstu vai mīkstinātu izrietošā piesārņojuma sekas. Ja pastāv
iespēja, ka noplūdes rezultātā radies naftas plankums iedreifēs
citas Līgumslēdzējas puses reaģēšanas reģionā, šī puse bez
kavēšanās jāinformē par stāvokli un par vajadzīgajiem
pasākumiem.
- Saskaņā ar Helsinku 1992. gada
konvencijas VII pielikuma 8.noteikumu Līgumslēdzēja puse, kas
veic naftas noplūdes pasākumus jūrā, ir tiesīga saukt palīgā
citas Līgumslēdzējas puses. Līgumslēdzējas puses pēc labākās
gribas sniegs šādu palīdzību. Tās atvieglos naftas noplūdes
pasākumos iesaistīto kuģu, lidaparātu, personāla, kravas,
materiālu un aprīkojuma transportu un pārvietošanos iekšā, ārā un
caur to teritorijām.
Vispārējās rīcības vadības
atbildīgā persona ir MRCC komitejas vadītājs (RC). Viņam palīdz
sakaru virsnieki no asistējošajām valstīm un nacionālās vai
reģionālās sadarbības institūcijas pārstāvis, kurš darbojas kā
padomnieks.
RC rīcības vadības un
komandstruktūras pakļautībā izveidojama taktiskā komanda notikuma
vietā (parasti jūrā kopīgu operāciju gadījumā) pār nozīmēto
virsvadības komandieri notikuma vietā (SOSC) no vadošās valsts.
Vadošās valsts un asistējošo valstu operatīvo grupu kontingents
strādā katras valsts nacionālā komandiera notikuma vietā (NOSC)
pakļautībā. NOSC darbojas SOSC pakļautībā.
Speciālo vienoto funkciju un
atsevišķo vienību vadītāji ir tiešā RC un SOSC pakļautībā.
Piemēram, izlūkošanas un/vai transportlidojumus koordinē rīcības
vadība vai speciāls lidojumu koordinators.
Rīcības vadlīnijas
Latvijai kā vadošajai valstij
jānodrošina:
- ārzemju palīgvienībām
vajadzīgais administratīvais, rīcības un stratēģiskais
atbalsts;
- skaidri definēti uzdevumi katrai
vienībai; praktiskas sadarbības organizācija starp vienībām no
dažādām valstīm;
- visu vienību laba informētība
par vispārējo stāvokli;
- cieša saikne ar asistējošo
valstu komandstruktūrām, lai nodrošinātu iespēju ārvalstu
palīgvienības vajadzības gadījumā nodot nacionālajai
komandstruktūrai.
Darbības ziņā patstāvīgām ārvalstu
palīgvienībām, cik vien iespējams, jāuzdod katrai savi uzdevumi
noteiktos ģeogrāfiskos apvidos. Uzdevumu izpilde jākomandē
attiecīgajam NOSC, kuram pastāvīgi jāuztur cieši radiosakari ar
SOSC no vadošās valsts.
Pēc situācijas dažādas operatīvās
vienības iespējams uz laiku nodot citu NOSC rīcībā un
pakļautībā.
Ja palīdzību sniedz aprīkojuma vai
darbības ziņā nepatstāvīgu vienību formā, tad vadošās valsts
rīcības vadība vai taktiskā komanda atbild par šīs vienības vai
aprīkojuma integrēšanu seku likvidācijas pasākumos.
Piesārņojumam šķērsojot
kaimiņvalsts reaģēšanas reģiona robežu, rīcības vadība un
kontrole (t.i., vadošās valsts funkcijas) tiek nodota tai
valstij, kuras reaģēšanas reģionā atrodas piesārņojuma
pamatmasa.
Rīcības vadības nodošanas laika
grafiks jāapspriež abu valstu pārrunās, pienācīgi ņemot vērā
vispārējo ainu un visas tās attīstības ievirzes.
Ieinteresētās valstis nolemj, kāds
vienību skaits un aprīkojuma daudzums tiks nodots jaunās vadošās
valsts rīcībā un kā tiks turpināti seku likvidācijas
pasākumi.
Līgumslēdzēju pušu avārijas
gatavības organizācijām citai cita pastāvīgi jāinformē par
piesārņojuma gadījumiem, apmēriem un vietu līdz ar informāciju
par veiktajiem pasākumiem un to efektivitāti.
Attiecībā uz darbībām pierobežas
apvidos kaimiņvalstīm jākonsultējas, ņemot vērā prioritātes un
resursu atbilstību.
Pastāv iespēja, ka ķīmisko aģentu
pielietošana skars kaimiņvalstu intereses, tāpēc par šādu ķīmisko
vielu pielietošanu tiek pieņemts lēmums tikai tad, kad ņemts vērā
kaimiņvalstu viedoklis par to pielietošanu.
Latvija kā vadošā valsts uzsāk
noplūdes izmeklēšanu pati savā reaģēšanas regionā un ziņo par šīs
izlūkošanas rezultātiem citām Līgumslēdzējām pusēm, kuru
reaģēšanas reģions ar to robežojas. Ja plankums izplatās pa
diviem vai vairākiem reaģēšanas reģioniem, Līgumslēdzēju pušu
avārijas organizācijas, kuru reaģēšanas reģionus ietekmē
piesārņojums, vienojas par noplūdes apvidus saskaņotu
izmeklēšanu, lai izlūkošana nedublētos.
Sakaru vadlīnijas
Seku likvidācijas gadījumos, kad
tiek iesaistītas divas vai vairākas Līgumslēdzējas puses, minētās
Līgumslēdzējas puses ir tiesīgas norīkot augstākais divus sakaru
virsniekus uz attiecīgajiem par seku likvidācijas pasākumiem
atbildīgajiem nacionālajiem centriem.
Sakaru virsnieku apmaiņa nav
atkarīga no tā, vai seku likvidācijas operācijas tiek veiktas
tikai ar nacionālajiem resursiem, vai iesaistot aizdotu
aprīkojumu un ar citu Līgumslēdzēju pušu cilvēkresuriem.
Sakaru virsniekiem ir tiesības
piedalīties sanāksmēs un konferencēs par seku likvidācijās
operācijām, ja vien runa nav par šauri iekšējām valsts
interesēm.
Sakaru virsnieki, kad aplūkojamais
jautājums skar tieši viņu valsts teritoriju, sanāksmju laikā
sniedz ieteikumus un paziņojumus par jautājumiem, kas skar tieši
seku likvidāciju un resursu sadalījumu utt..
Uz sakaru virsniekiem attiecas tās
pašas diskrēcijas saistības, kas uz paša centra personālu, bet
tiem nav ierobežojumu attiecībā uz ziņojumu saturu savām
nacionālajām valsts pārvaldes institūcijām.
Sakaru virsniekiem nav
administratīvu saistību pret tos uzņēmušo valsti, izņemot tās, ko
uzņēmusī valsts izvirzījusi pašai centrāles funkcionēšanai.
Sakaru virsniekam līdz ar to pašām jāgādā par savu izmitināšanu,
ēdināšanu utt. Sakaru virsniekam iespēju robežās nodrošina pieeju
tālrunim un telefaksam. Sakaru virsnieka funkcijas ir divpusējas,
lai viņa pārstāvētā valsts caur sakaru virsniekiem spētu nodot
savu viedokli un vēlmes. Īpaši gadījumos, kas prasa vienotu
rīcību vai aizdotu aprīkojumu, šai divkanālu funkcijai ir
neatsverama nozīme.
Attiecībā uz izlūkošanas
aktivitātēm ar lidmašīnām un helikopteriem sakaru virsnieki
koordinē izlūkošanas aktivitātes ar savām nacionālajām valsts
pārvaldes institūcijām, novēršot funkciju pārklāšanos.
Ja divas valstis, kuras skāris tas
pats piesārņojums, izlemj neizmantot sakaru virsniekus, tām
noteikti jāapmainās ikdienas ziņojumiem.
SOSC un NOSC sazinās pēc
vajadzības.
Vides ministrs R.Vējonis
7.pielikums
Nacionālās gatavības plānam
naftas piesārņojuma gadījumiem jūrā
Vides ministrs R.Vējonis
8.pielikums
Nacionālās gatavības plānam
naftas piesārņojuma gadījumiem jūrā
Vides ministrs R.Vējonis
9.pielikums
Nacionālās gatavības plānam
naftas piesārņojuma gadījumiem jūrā
Vides ministrs R.Vējonis
asbalance-sheetenvironmentjoint-stocktax-authorityvid