2. Article

Muitas nodokļi un citas nodevas 2.1. Parakstītāji vienojas: 2.1.1. līdz 1980. gada 1. janvārim vai līdz šī Līguma spēkā stāšanās brīdim likvidēt visus muitas nodokļus un jebkura cita veida nodevas1, kas piemērojamas uz vai noteiktas saistībā ar produktu importu, kas klasificēti muitas nolūkiem attiecīgajās preču pozīcijās, kas uzskaitītas Pielikumā, ja šādi produkti tiek izmantoti civilajos gaisa kuģos un iekļaušanai tajos ražošanas, remonta, apkopes, pārbūves, modificēšanas vai pārveidošanas laikā; 2.1.2. līdz 1980. gada 1. janvārim vai līdz, šī Līguma spēkā stāšanās brīdim atcelt visus muitas nodokļus un jebkura cita veida nodevas1, kas noteiktas civilo gaisa kuģu remonta darbiem; 2.1.3. līdz 1980. gada 1. janvārim vai līdz šī Līguma spēkā stāšanās brīdim iekļaut to attiecīgajos VVTT Grafikos beznodokļu vai nodokļu izņēmumu režīmu visiem produktiem, kas minēti 2.1.1. pantā un visiem remonta darbiem, kas minēti 2.1.2. pantā; 2.2. Katrs Parakstītājs: (a) ievieš vai pieņem galapatēriņa muitas administrācijas sistēmu, kas nodrošina tā pienākumi 2.1.panta ietvaros; (b) nodrošina, ka tā galapatēriņa sistēma paredz muitas beznodokļu vai nodokļu izņēmumu režīmu, kas ir pielīdzināms citu Parakstītāju paredzētajam režīmam un nav kavēklis tirdzniecībai; un (c) informē citus Parakstītājus par tā galapatēriņa sistēmas administrēšanas kārtību. _____________________________________ 1 "cita veida nodevām" ir tāda pati nozīme kā VVTT II pantā.
asjoint-stocktax-authorityvid
Par Līgumu par tirdzniecību ar civilajiem gaisa kuģiem un 2001.gada 6.jūnija Protokolu par grozījumiem Līguma par tirdzniecību ar civilajiem gaisa kuģiem pielikumā, 2. Article · AI Martins