35. Article
Apšu Populus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, kuru izcelsmes valsts ir kāda no trešajām valstīm, izņemot sēklasNeskarot aizliegumus, kurus piemēro šo noteikumu 5.pielikuma A daļas 3.punktā minētajiem augiem, jābūt oficiālam apliecinājumam, ka kopš pēdējā pilnā veģetācijas perioda sākuma audzēšanas vietā vai tās tuvākajā apkārtnē nav novēroti Melampsora medusae Thümen simptomi36. Apšu Populus L. ģints augi (izņemot augļus un sēklas), kuru izcelsmes valsts atrodas Amerikas kontinentāNeskarot noteikumus, kurus piemēro šo noteikumu 5.pielikuma A daļas 3.punktā un šī pielikuma A daļas I nodaļas 35.punktā minētajiem augiem, jābūt oficiālam apliecinājumam, ka kopš pēdējā pilnā veģetācijas perioda sākuma audzēšanas vietā vai tās tuvākajā apkārtnē nav novēroti Mycosphaerella populorum G. E. Thompson simptomi37. Gobu Ulmus L. ģints stādīšanai paredzētie augi, izņemot sēklas, kuru izcelsmes valsts atrodas ZiemeļamerikāNeskarot noteikumus, ko piemēro šī pielikuma A daļas I nodaļas 32. punktā minētajiem augiem, jābūt oficiālam apliecinājumam, ka kopš pēdējā pilnā veģetācijas perioda sākuma audzēšanas vietā vai tās tuvākajā apkārtnē nav novēroti Candidatus Phytoplasma ulmi klātbūtnes simptomi37.1 Kanādas un ASV izcelsmes korinšu Amelanchier Medik., aroniju Aronia Medik., klinteņu Cotoneaster Medik., vilkābeļu Crataegus L., cidoniju Cydonia Mill., ābeļu Malus Mill., plūmju Prunus L., ugunsērkšķu Pyracantha M. Roem., bumbieru Pyrus L. un pīlādžu Sorbus L. augi, kas paredzēti stādīšanai un kas nav potzari, spraudeņi, augi audu kultūrā, ziedputekšņi un sēklasNeskarot noteikumus, ko piemēro 5. pielikuma A daļas 8. un 18. punktā, 5. pielikuma B daļas 1. vai 2. punktā vai 6. pielikuma A daļas I iedaļas 43., 48., 49., 50., 54., 55., 56. un 57. punktā minētajiem augiem, attiecīgā gadījumā oficiāls apliecinājums, ka augi:a) visā dzīves ciklā audzēti teritorijā, kurā pēc izcelsmes valsts nacionālās augu aizsardzības organizācijas atzinuma saskaņā ar attiecīgajiem fitosanitāro pasākumu starptautiskajiem standartiem nav konstatēts Saperda candida Fabricius, un tas norādīts fitosanitārā sertifikāta ailē "Papildu deklarācija",
vai
b) vismaz divus gadus pirms eksportēšanas vai ja tie jaunāki par diviem gadiem visā dzīves ciklā audzēti audzēšanas vietā, kurā saskaņā ar attiecīgajiem fitosanitāro pasākumu starptautiskajiem standartiem nav konstatēts Saperda candida Fabricius un:
1) kuru reģistrējusi un uzrauga izcelsmes valsts nacionālā augu aizsardzības organizācija,
un
2) kurā katru gadu piemērotā laikā veiktas divas oficiālas pārbaudes, lai konstatētu jebkādas Saperda candida Fabricius pazīmes,
un
3) kurā augus audzē vietā,
- kura ir pilnīgi fiziski aizsargāta pret Saperda candida Fabricius ievešanu,
vai
- kurā tiek veikta attiecīga profilaktiska apstrāde un kurai apkārt atrodas vismaz 500 m plata buferzona, kurā Saperda candida Fabricius neesība apstiprināta oficiālos apsekojumos, ko katru gadu veic piemērotā laikā,
un
4) tieši pirms eksportēšanas augiem rūpīgi pārbaudīta Saperda candida Fabricius neesība, īpaši auga stumbrā, attiecīgā gadījumā noņemot arī destruktīvus paraugus
37.2 vilkābeļu Crataegus L., cidoniju Cydonia Mill., ābeļu Malus Mill., plūmju Prunus L., bumbieru Pyrus L. un melleņu Vaccinium L. ģints augi, kas paredzēti stādīšanai, izņemot augu audu kultūras un sēklas, kuru izcelsmes valsts ir Kanāda, Meksika un Amerikas Savienotās ValstisNeskarot noteikumus, kas attiecas uz 5. pielikuma A daļas 8. un 18. punktā un B daļas 1. punktā vai šī pielikuma A daļas I nodaļas 37.1, 43., 48., 49., 50., 54., 55., 56. un 57. punktā minētajiem augiem, attiecīgā gadījumā jābūt oficiālam apliecinājumam, ka:a) augi visā dzīves ciklā audzēti teritorijā, kuru izcelsmes valsts nacionālā augu aizsardzības organizācija saskaņā ar attiecīgajiem fitosanitāro pasākumu starptautiskajiem standartiem ir atzinusi par brīvu no Grapholita packardi Zeller, un tas norādīts fitosanitārā sertifikāta ailē "Papildu deklarācija", ja attiecīgās trešās valsts nacionālā augu aizsardzības organizācija statusu "brīvs no" iepriekš rakstiski paziņojusi Komisijai,
vai
b) augi visā dzīves ciklā ir audzēti audzēšanas vietā:
- kura saskaņā ar attiecīgajiem fitosanitāro pasākumu starptautiskajiem standartiem ir atzīta par brīvu no Grapholita packardi Zeller,
- kuru reģistrējusi un uzrauga izcelsmes valsts nacionālā augu aizsardzības organizācija,
- kurā katru gadu attiecīgā laikā ir veiktas pārbaudes, lai noteiktu, vai nav konstatētas Grapholita packardi Zeller pazīmes,
- kurā augi tiek audzēti vietā, kur tiek veikta atbilstoša profilaktiskā apstrāde,
- kurā katru gadu attiecīgā laikā tiek veikts oficiāls apsekojums, kas apstiprina, ka Grapholita packardi Zeller klātbūtne nav konstatēta, un
- kurā tieši pirms eksporta augiem tiek veikta rūpīga pārbaude, lai konstatētu Grapholita packardi Zeller klātbūtni,
vai
c) augi tiek audzēti vietā, kurā ir pilnīga fiziska aizsardzība pret Grapholita packardi Zeller
- b)) vismaz divus gadus pirms eksportēšanas vai – ja tie jaunāki par diviem gadiem – visā dzīves ciklā audzēti audzēšanas vietā, kurā saskaņā ar attiecīgajiem fitosanitāro pasākumu starptautiskajiem standartiem nav konstatēts Saperda candida Fabricius un:
- 1)) kuru reģistrējusi un uzrauga izcelsmes valsts nacionālā augu aizsardzības organizācija,
- 2)) kurā katru gadu piemērotā laikā veiktas divas oficiālas pārbaudes, lai konstatētu jebkādas Saperda candida Fabricius pazīmes,
- 3)) kurā augus audzē vietā,
- 4)) tieši pirms eksportēšanas augiem rūpīgi pārbaudīta Saperda candida Fabricius neesība, īpaši auga stumbrā, attiecīgā gadījumā noņemot arī destruktīvus paraugus
- b)) augi visā dzīves ciklā ir audzēti audzēšanas vietā:
- c)) augi tiek audzēti vietā, kurā ir pilnīga fiziska aizsardzība pret Grapholita packardi Zeller
ascustomsdeclarationfilingimport-exportjoint-stock