4. Article

VISPĀRĒJIE NOTEIKUMI 1. Pusēm jāizmanto visi līdzekļi, lai novērstu, kontrolētu un samazinātu ar ūdeni saistītās slimības integrētas ūdens apsaimniekošanas sistēmas ietvaros, kas būtu vērsta uz ilgtspējīgu ūdens resursu izmantošanu un ūdens ekosistēmu aizsardzību, apkārtējo ūdeņu resursu kvalitāti, kas neapdraud cilvēku veselību; 2. Pusēm īpaši jāpielieto visi attiecīgie līdzekļi mērķa nodrošināšanai: (a) Adekvāta dzeramā ūdens apgāde, brīva no jebkādiem mikroorganismiem, parazītiem un vielām, kas to skaita vai koncentrācijas dēļ var izsaukt draudus cilvēka veselībai. Šeit jāietver to ūdens resursu aizsardzība, no kuriem tiek iegūts dzeramais ūdens, kā arī kopējo sistēmu izveide, uzlabošana, uzturēšana; (b) Adekvāti sanitārijas standarti, kas pietiekami droši aizsargā cilvēka veselību un vidi. Noteikuma sasniegšanā īpaša uzmanība jāvelta kopēju centralizētu sistēmu izveidei, uzlabošanai un uzturēšanai; (c) Ūdens resursu un ekosistēmu efektīva aizsardzība, kuri tiek izmantoti dzeramā ūdens ieguvei, kā arī aizsardzība pret piesārņojumu no citiem piesārņojuma avotiem, tai skaitā no lauksaimniecības, ražošanas, bīstamo vielu izplūdēm, emisijām. Šīs darbības būtu jāvirza uz šādu vielu efektīvu samazināšanu vai novēršanu; (d) Pietiekama aizsardzība un drošība cilvēku veselībai pret ūdeni saistītām slimībām, kas rodas no ūdens izmantošanas atpūtai paredzētos nolūkos, kā, piemēram, peldēšanās, no ūdens izmantošanas akvakultūras nozarē, jūras bezmugurkaulnieku audzēšanai un ievākšanai, no notekūdeņu lietošanas apūdeņošanas vajadzībām vai no notekūdeņu dūņu lietošanas lauksaimniecībā vai akvakultūrā; (e) Efektīvu monitoringa sistēmu izvietojumu, kas ir spējīga precīzi novērtēt ar ūdeni saistīti slimību uzliesmojumus vai negadījumus un savlaicīgi reaģētu uz šādiem uzliesmojumu un negadījumu risku; 3. Sekojošas atsauces uz dzeramo ūdeni un sanitāriju šajā protokolā ir dzeramajam ūdenim un sanitārijai, kurām jāatbilst šī panta 2.punktā minētām prasībām; 4. Pusēm pamatā jāpiedalās visu pasākumu novērtēšanā no visiem piedāvātajiem pasākumiem, ņemot vērā to netiešos trūkumus, izmaksas, ieguvumus: (a) cilvēka veselībai; (b) ūdens resursiem; (c) ilgtspējīgai attīstībai, ņemot vērā jebkura ieteiktā jaunā pasākuma atšķirīgo ietekmi uz dažādām vides sastāvdaļām. 5. Pusēm jārealizē darbības, kas atbilstoši rada likumisku, administratīvu un ekonomisku pamatu, kas ir stabils un veicina sabiedriskā, privātā un brīvprātīgā sektora līdzdalību ūdens saimniecības uzlabošanā, lai novērstu, samazinātu, un kontrolētu ar ūdeni saistīto slimību saslimstību; 6. Pusēm būs jāpieprasa no valsts amatpersonām, kuras pieņem svarīgus lēmumus par rīcību vai apstiprina citu pieņemtos lēmumus, kuriem var būt ievērojama ietekme uz vidi šī Protokola kompetencē esošajos ūdens resursos, pienācīgi apsvērt šādu rīcību varbūtējo ietekmi uz sabiedrības veselību; 7. Vietā, kur Puse minēta konvencijas Par ietekmi uz vidi novērtējuma pārrobežu kontekstā, un, attiecībā uz piedāvāto pasākumu, puses valsts amatpersonām būtu jāatbilst prasībām, kuras minētas 6.punktā; 8. Šī protokola nosacījumiem nevajadzētu ietekmēt Pušu tiesības saglabāt, pieņemt vai pildīt vēl stingrākus pasākumus nekā noteikts protokolā; 9. Protokola noteikumiem nevajadzētu ietekmēt nevienas Puses tiesības un pienākumus, kas izriet no konvencijas vai jebkuras citas pastāvošas starptautiskās vienošanās, izņemot tās, kas ir vēl stingrākas par noteikumiem konvencijā vai citā pastāvošā starptautiskā līgumā.
asenvironmentjoint-stocktax-authorityvid