6. Article

MĒRĶI UN IZPILDES TERMIŅŠ 1. Lai sasniegtu protokola mērķi, Pusēm būtu jāizvirza sekojoši mērķi; (a) nodrošināt dzeramo ūdeni ikvienam; (b) ikvienam nodrošināt tādu sanitārijas modeli, kas balstīts uz integrētas ūdens apsaimniekošanas sistēmu, kas orientēta uz ilgtspējīgu ūdens resursu izmantošanu, uz tādu apkārtējā ūdens kvalitāti, kas neapdraud cilvēka veselību un ūdens ekosistēmu. 2. Šo mērķu realizēšanai katrai Pusei būtu jāveido un jānopublicē savi nacionālie un/vai vietējie mērķi standartu izpildei attiecīgajos līmeņos, lai sasniegtu visaugstāko aizsardzību pret slimībām, kas saistītas ar ūdeni. Šie mērķi periodiski var tikt pārskatīti. Veicot to izpildi, jāpieņem attiecīgi praktiski jeb cita veida noteikumi par sabiedrības līdzdalību, kas balstās uz atklātības un godprātības principiem, un, protams, būtu jānodrošina pienācīga uzmanība šai sadarbībai, kas iegūta ar sabiedrības līdzdalības palīdzību. Izņēmums šeit būs tur, kur nacionālie vai vietējie apstākļi padara tos neatbilstošus ar ūdeni saistīto slimību novēršanai, samazināšanai un kontrolēšanai, tad šajos mērķos būtu jāietver: (a) Piegādātā dzeramā ūdens kvalitāte, ņemot vērā PVO Vadlīnijas par dzeramā ūdens kvalitāti; (b) Ar ūdeni saistīto slimību uzliesmojumu un negadījumu skaitu samazināšana; (c) Tā teritorijas daļa, kuras iedzīvotāji būtu jānodrošina ar kopējo dzeramā ūdens apgādes sistēmu vai arī dzeramā ūdens kvalitāte ir jāuzlabo kā citādi; (d) Teritorija vai tās daļa, kuras iedzīvotājiem būtu jānodrošina kopējā sanitārijas sistēma, vai arī sanitārija būtu jāuzlabo; (e) Sasniedzamais kvalitātes līmenis, kas būtu jāpanāk uzstādot šādas kopējas sanitārijas sistēmas, vai citas ūdens apgādes un sanitārijas līdzekļus; (f) Atzītas labas prakses/politikas izmantošana ūdens apgādes un sanitārijas apsaimniekošanā, iekļaujot arī dzeramā ūdens avotu aizsardzību; (g) Sekojoši noplūdes negadījumi: (i) neattīrīti notekūdeņi; un (ii) neattīrītu lietus ūdeņu noplūde; noplūde no notekūdeņu savākšanas sistēmām ūdeņos, kas iekļauti Protokolā; (h) Notekūdeņu attīrīšanas iekārtu attīrīto ūdeņu kvalitāte, kuri ir iekļauti Protokolā; (i) Kopējo savākšanas sistēmu vai citu sanitārijas iekārtu notekūdeņu dūņu apglabāšana vai otrreizēja izmantošana un apūdeņošanas vajadzībām izmantoto notekūdeņu kvalitāte, ņemot vērā Pasaules Veselības organizācijas Vadlīnijas par notekūdeņu un ekskrementu drošu izmantošanu lauksaimniecībā un akvakultūrā un Apvienoto Nāciju Organizācijas Vides programmu; (j) To ūdeņu kvalitāte, kuri tiek izmantoti kā dzeramā ūdens avoti, kurus parasti izmanto kā peldūdeņus vai kurus izmanto akvakultūrā vai jūras bezmugurkaulnieku audzēšanai vai ievākšanai; (k) Labas atzītas prakses/politikas lietošana slēgtu peldūdeņu apsaimniekošanā; (l) Īpaši piesārņotu vietu atpazīšana, atveseļošana, kuras negatīvi ietekmē Protokolā iekļautos ūdeņus, vai arī vietas, kuras ticami varētu ietekmēt un radīt draudus ar ūdeni saistīto slimību izplatībai; (m) Efektīva ūdens resursu apsaimniekošanas, attīstības, aizsardzības un izmantošanas sistēmu izveidošana, pielietojot labas, atzītas prakses piemērus jebkuru piesārņojuma avotu kontrolēšanā; (n) Pietiekams informācijas publicēšanas biežums par piegādātā dzeramā un citu ūdeņu kvalitāti, kas atbilst mērķiem, kas izvirzīti 7.panta 2.punktam par informācijas publicēšanu starplaikos. 3. Divu gadu laikā, kopš valsts kļuvusi par Pusi, tai jānosaka un jānopublicē savi mērķi, kas atrunāti šī panta 2.punktā, un izpildes termiņi to sasniegšanā. 4. Ja paredzams ilgstošs mērķu ieviešanas process, jānosaka starpposmi vai arī mērķa ieviešanas fāzes. 5. Jānosaka kārtība, kādā veicināt mērķu sasniegšanu, kas minēti šī panta 2.punktā, tāpēc nepieciešams: a) Veikt nacionālus vai vietējus pasākumus saskaņošanai ar kompetentām valsts institūcijām; b) Izstrādāt ūdens apsaimniekošanas plānus pārrobežu, nacionālā un/vai vietējā kontekstā, šeit būtu vēlams balstīties uz sateces baseiniem vai pazemes ūdeņu horizontiem. To darot, būtu jāizstrādā attiecīgi praktiski un/vai citi noteikumi par sabiedrības līdzdalību, balstoties uz atklātības un godprātības principiem, tādējādi nodrošinot pienācīgu uzmanību sabiedrības līdzdalībai. Šie plāni var tikt iekļauti arī citos plānos, programmās vai dokumentos ar skaidri saprotamiem priekšlikumiem šajā punktā minēto mērķu sasniegšanai noteiktos termiņos; (c) Nodibināt un uzturēt tiesisko un institucionālo bāzi dzeramā ūdens kvalitātes standartu ieviešanai un monitoringam; (d) Nodibināt un uzturēt kārtību, nepieciešamības gadījumos iekļaut arī tiesiskas un institucionālas pārmaiņas, monitoringu, lai veicinātu izpildi, un, ja nepieciešams, veicināt citu standartu un darbību izpildi, kas attiecas uz šī panta 2.punktā izvirzīto mērķi.
  1. a)) Veikt nacionālus vai vietējus pasākumus saskaņošanai ar kompetentām valsts institūcijām;
  2. b)) Izstrādāt ūdens apsaimniekošanas plānus pārrobežu, nacionālā un/vai vietējā kontekstā, šeit būtu vēlams balstīties uz sateces baseiniem vai pazemes ūdeņu horizontiem. To darot, būtu jāizstrādā attiecīgi praktiski un/vai citi noteikumi par sabiedrības līdzdalību, balstoties uz atklātības un godprātības principiem, tādējādi nodrošinot pienācīgu uzmanību sabiedrības līdzdalībai. Šie plāni var tikt iekļauti arī citos plānos, programmās vai dokumentos ar skaidri saprotamiem priekšlikumiem šajā punktā minēto mērķu sasniegšanai noteiktos termiņos;
asdeadlineenvironmentjoint-stocktax-authorityvid
Par 1992.gada 17.marta Konvencijas par robežšķērsojošo ūdensteču un starptautisko ezeru aizsardzību un izmantošanu Protokolu par ūdeni un veselību, 6. Article · AI Martins