8. Article

ATBILDĪBAS SADALĪJUMS 1. Katrai pusei jānodrošina, ka: (a) Visaptveroša nacionāla un/vai vietēja pārraudzība un agrās brīdināšanas sistēma tiek izveidota un uzturēta tā, lai: (i) atklātu ar ūdeni saistīto slimību uzliesmojumus vai negadījumus, vai arī nozīmīgus šādu uzliesmojumu draudus, ieskaitot tos, kas rodas no ūdens piesārņošanas gadījumiem un ārkārtējiem laika apstākļiem; (ii) dotu tūlītēju un skaidru ziņojumu valsts amatpersonām par šādiem uzliesmojumiem, negadījumiem vai draudiem; (iii) jebkuros nenovēršamos draudos uz sabiedrības veselību no slimībām, kas saistītas ar ūdeni, un, kas ietekmē visu informāciju, kas ir valsts amatpersonas rīcībā, un kura var palīdzēt samazināt un novērst kaitējumu sabiedrībai; (iv)sagatavotu rekomendācijas valsts amatpersonām, un, kur nepieciešams, arī sabiedrībai, par profilakses un atveseļošanas pasākumiem; (b) Laicīgi jābūt sagatavotiem visaptverošiem nacionālā un vietējā līmeņa novēršanas plāniem, lai reaģētu uz šādiem riskiem un negadījumiem; (c) Attiecīgām valsts amatpersonām ir jāreaģē uz šādiem uzliesmojumiem, negadījumiem un riskiem, saskaņā ar ārkārtas apstākļu plānu. 2. Uzraudzības un agrās brīdināšanas sistēmas, ārkārtas apstākļu plāni un reaģēšanas spējas uz slimību, kas saistītas ar ūdeni, novēršanu, var apvienot ar citiem mērķiem paredzētām sistēmām. 3. Trīs gadu laikā kopš valsts ir kļuvusi par Pusi, tai jābūt izveidotām uzraudzības un agrās brīdināšanas sistēmām, neparedzēto/ārkārtas apstākļu plāniem un reaģēšanas spējām, kā minēts šī panta 1.punktā.
asjoint-stock
Par 1992.gada 17.marta Konvencijas par robežšķērsojošo ūdensteču un starptautisko ezeru aizsardzību un izmantošanu Protokolu par ūdeni un veselību, 8. Article · AI Martins