3. Article
Lokāmo formu par vairāk
ieteicamu liek atzīt arī terminoloģiskie kritēriji, eiras
gadījumā - jo īpaši tas, ka latviešu valodā gandrīz visu ārzemju
valūtu nosaukumi (piem., vācu feniņš, krievu
kapeika, austriešu šiliņš) ir piemērojušies
latviešu valodas gramatikas un fonētikas īpatnībām, kā arī tas,
ka, jo biežāk un plašāk tautā kāds termins lietojams, jo vairāk
jārēķinās ar to, ka tautas mutē daudzi nelokāmie vārdi ar laiku
kļūst par lokāmiem (piem., peso, kruzeiro reti jālieto,
tie saglabā nelokāmo formu, turpretī eiras latviešu valodā
būs jālieto ikdienā).
asjoint-stock