26. Article
Finansu resursi
1. Puses atzīst finansu resursu svarīgo lomu šīs Konvencijas mērķa sasniegšanā.
2. Katra Puse nodrošinās finansu atbalstu attiecībā uz tās valsts aktivitātēm, kas paredzētas Konvencijas mērķa sasniegšanai, saskaņā ar tās valsts plāniem, prioritātēm un programmām.
3. Puses, kur piemērojams, veicinās divpusējo, reģionālo, mazāku administratīvo reģionu un citu daudzpusējo kanālu izmantošanu, lai nodrošinātu finansējumu daudzsektoru vispārējo tabakas uzraudzības programmu attīstību un nostiprināšanu Pušu attīstības valstīm un Pušu valstīm ar pārejas ekonomiku. Tādejādi, ekonomiski dzīvotspējīgas alternatīvas tabakas ražošanai, ieskaitot graudaugu diversificēšanas jautājumu, kuru atbalstītu valsts izstrādātas stratēģijas ilgtspējīgas attīstības kontekstā.
4. Puses, kas pārstāvētas attiecīgās reģionālās un starptautiskās starpvalstu organizācijās un finansu un attīstības institūcijās, iedrošinās šīs struktūras sniegt finansu palīdzību Pušu attīstības valstīm un Pušu valstīm ar pārejas ekonomiku, lai palīdzētu tām pildīt savas saistības Konvencijas ietvaros, neierobežojot to dalības tiesības šajās organizācijās.
5. Puses vienojas par sekojošo:
(a) palīdzēt Pusēm pildīt savas saistības šīs Konvencijas ietvaros, visi attiecīgie potenciālie un esošie resursi, finansu, tehniskie un cita veida resursi, gan valsts un privātie, kuri ir pieejami tabakas uzraudzības aktivitātēm, ir jāmobilizē un jāizmanto par labu visām Pusēm, īpaši attīstības valstīs un valstīs ar pārejas ekonomiku;
(b) Sekretariāts sniegs konsultācijas Pušu attīstības valstīm un Pušu valstīm ar pārejas ekonomiku, pēc pieprasījuma, ar pieejamajiem finansu resursiem, lai veicinātu to saistību izpildi šīs Konvencijas ietvaros;
(c) Pušu Konference savā pirmajā sesijā pārskatīs esošos un potenciālos palīdzības avotus un mehānismus, pamatojoties uz Sekretariāta veikto pētījumu un citu saistīto informāciju, un apsvērs to adekvātumu; un
(d) Pušu Konference ņems vērā pārskata rezultātus, nosakot nepieciešamību uzlabot esošos mehānismus vai izveidot brīvprātīgu globālo fondu vai citus atbilstošus finansu mehānismus, lai novadītu papildus finansu resursus, pēc vajadzības, Pušu attīstības valstīm un Pušu valstīm ar pārejas ekonomiku, lai palīdzētu izpildīt Konvencijas mērķus.
IX daļa: STRĪDU ATRISINĀŠANA
asjoint-stock